Текст и перевод песни Esko - Met De Tijd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met De Tijd
Time Will Tell
Mijn
hoofd
is
ergens
anders,
niet
bij
de
menigte.
My
mind
is
elsewhere,
not
with
the
crowd.
Ben
omringt
door
dingen
die
ik
haat
en
vervelend
I'm
surrounded
by
things
I
hate
and
find
tedious.
Vind,
vreugde
is
een
emotie
die
schaars
voor
me
is.
I
find
joy
to
be
an
emotion
that
is
scarce
for
me.
Een
goed
jeugd
gehad
en
toch
verwaand
als
kind.
I
had
a
good
childhood
and
yet
I
was
arrogant
as
a
child.
Papa
had
geen
geld,
me
moeder
ongelukkig,
Papa
had
no
money,
my
mother
was
unhappy,
Me
broer
trok
zich
terug
om
de
pijn
te
onderdrukken,
My
brother
withdrew
to
suppress
the
pain,
Van
binnen
ging
ik
kapot,
van
buiten
hield
ik
me
rustig.
Inside
I
was
breaking
down,
outside
I
kept
calm.
Niemand
wist
ervan,
was
te
druk
bezig
met
vluchten.
Nobody
knew
about
it,
I
was
too
busy
running
away.
Ik
heb
er
allemaal
geen
zin
meer
in,
I'm
not
interested
in
any
of
it
anymore,
De
laatste
tijd
denk
ik
dat
de
dood
de
beste
beslissing
is.
Lately
I
think
death
is
the
best
decision.
Maar
sta
er
niet
bij
stil,
But
don't
dwell
on
it,
Ben
bezig
met
verandering,
I'm
working
on
a
change,
Een
nieuwe
ik,
waar
de
pijn
ergens
anders
ligt.
A
new
me,
where
the
pain
lies
somewhere
else.
Niet
te
dichtbij
laat
me
het
even
bezinken,
Not
too
close,
let
me
just
let
it
sink
in,
Als
het
slecht
met
me
gaat
is
de
jongen
aan
het
drinken.
When
things
are
bad
with
me,
the
boy
is
drinking.
Een
glaasje
of
2,
was
het
meer
of
was
het
minder.
A
glass
or
two,
was
it
more
or
was
it
less?
Waarschijnlijk
meer
anders
had
ik
het
me
herinnert.
Probably
more,
otherwise
I
would
have
remembered.
Maar
fuck
it,
het
was
goed
ik
was
afgeleid.
But
fuck
it,
it
was
good,
I
was
distracted.
Niet
denken
aan
de
stress
en
niet
aan
de
pijn.
Not
thinking
about
the
stress
and
not
about
the
pain.
Ben
bezig
met
mezelf,
let
niet
op
de
tijd.
I'm
busy
with
myself,
don't
mind
the
time.
Met
de
tijd
gaat
het
beter,
anders
zou
het
zonden
zijn.
Time
will
make
it
better,
otherwise
it
would
be
a
waste.
Van
mijn
tijd,
ben
nu
wel
klaar
met
de
strijd.
Of
my
time,
I'm
done
with
the
struggle.
Het
regent
nog
steeds,
ik
wacht
op
mijn
zonnen
schijn.
It's
still
raining,
I'm
waiting
for
my
sunshine.
Maak
geen
onderscheid
om
de
dingen
waar
ik
onder
Don't
make
a
distinction
about
the
things
I'm
under,
Leid,
zonder
pijn
wil
ik
leven
en
wil
ook
bijzonder
zijn.
Suffer,
without
pain
I
want
to
live
and
want
to
be
special
too.
Kan
niet
slapen
in
de
nacht,
Can't
sleep
at
night,
Er
zijn
dromen
die
me
kwellen
dus
ik
slaap
overdag
moet
mijn
moeder
There
are
dreams
that
torment
me
so
I
sleep
during
the
day,
I
have
to
tell
my
mother
Nog
vertellen
dat
ik
zwaar
ben
gestraft,
That
I
have
been
severely
punished,
Voor
de
dingen
van
vroeger
vandaar
dat
karma
me
pakt.
For
the
things
of
the
past,
that's
why
karma
is
taking
me.
Sorry
mama
je
kleine
jongen
was
geen
lieverd,
Sorry
mom,
your
little
boy
was
not
a
sweetheart,
Domme
dingen
gedaan
met
vrienden,
ze
waren
geen
vrienden.
Did
stupid
things
with
friends,
they
were
not
friends.
Maar
fuck
dat
ik
heb
geen
vrienden,
But
fuck
that,
I
have
no
friends,
Me
myself
and
i
voor
de
rest
heb
ik
geen
liefde.
Me
myself
and
I,
for
the
rest
I
have
no
love.
Heb
geen
spijt
van
je
tijd,
Don't
regret
your
time,
Met
de
tijd
komt
het
goed
gap,
geef
het
gewoon
wat
tijd.
In
time
it
will
be
alright
man,
just
give
it
some
time.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed.
There's
plenty
of
time,
in
time
it
will
be
alright.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed
jongen.
There's
plenty
of
time,
in
time
it
will
be
alright
boy.
Heb
geen
spijt
van
je
tijd,
Don't
regret
your
time,
Met
de
tijd
komt
het
goed
gap,
geef
het
gewoon
wat
tijd.
In
time
it
will
be
alright
man,
just
give
it
some
time.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed.
There's
plenty
of
time,
in
time
it
will
be
alright.
Er
is
tijd
zat,
met
de
tijd
komt
het
goed
jongen.
There's
plenty
of
time,
in
time
it
will
be
alright
boy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.