Текст и перевод песни Eskorzo feat. Amparanoia - La Tumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
tumba
de
mi
amigo,
se
llevan
todas
las
flores.
С
могилы
моего
друга
уносят
все
цветы.
De
la
tumba
de
mi
amigo,
se
llevan
todas
las
flores.
С
могилы
моего
друга
уносят
все
цветы.
Porque
dicen
que
de
vivo,
rompió
muchos
corazones.
Потому
что
говорят,
что
при
жизни
он
разбил
много
сердец.
Porque
dicen
que
de
vivo,
rompió
muchos
corazones
oye...
Потому
что
говорят,
что
при
жизни
он
разбил
много
сердец,
слышишь...
Ay
amigo,
cómo
eras
Ах,
друг
мой,
каким
ты
был,
Ahora
vistes
calavera.
Теперь
ты
носишь
череп.
Y
nadie
se
acuerda
de
ti,
de
tu
alegría
ni
tu
pena.
И
никто
не
помнит
тебя,
ни
твоей
радости,
ни
твоей
печали.
Ya
nadie
se
acuerda
de
ti,
polvo
eres
polvo
eras.
Уже
никто
не
помнит
тебя,
прах
ты
есть,
прахом
ты
был.
En
la
tumba
de
mi
amigo,
no
se
oyen
oraciones.
На
могиле
моего
друга
не
слышно
молитв.
En
la
tumba
de
mi
amigo,
no
se
oyen
oraciones.
На
могиле
моего
друга
не
слышно
молитв.
Porque
dicen
que
de
vivo,
prefería
tristes
canciones.
Потому
что
говорят,
что
при
жизни
он
предпочитал
грустные
песни.
Porque
dicen
que
de
vivo,
prefería
tristes
canciones.
Потому
что
говорят,
что
при
жизни
он
предпочитал
грустные
песни.
Ay
amigo,
cómo
eras
Ах,
друг
мой,
каким
ты
был,
Ahora
vistes
calavera.
Теперь
ты
носишь
череп.
Y
nadie
se
acuerda
de
ti,
de
tu
alegría
ni
tu
pena.
И
никто
не
помнит
тебя,
ни
твоей
радости,
ни
твоей
печали.
Ya
nadie
se
acuerda
de
ti,
polvo
eres
polvo
eras.
Уже
никто
не
помнит
тебя,
прах
ты
есть,
прахом
ты
был.
En
la
tumba
de
mi
amigo,
no
anidan
los
gorriones.
На
могиле
моего
друга
не
гнездятся
воробьи.
En
la
tumba
de
mi
amigo,
no
anidan
los
gorriones.
На
могиле
моего
друга
не
гнездятся
воробьи.
Porque
dicen
que
de
niño,
robaba
nidos
de
los
balcones.
Потому
что
говорят,
что
в
детстве
он
воровал
гнезда
с
балконов.
Porque
dicen
que
de
niño,
robaba
nidos
de
los
balcones
oye...
Потому
что
говорят,
что
в
детстве
он
воровал
гнезда
с
балконов,
слышишь...
Ay
amigo,
cómo
eras
Ах,
друг
мой,
каким
ты
был,
Ahora
vistes
calavera.
Теперь
ты
носишь
череп.
Y
nadie
se
acuerda
de
ti,
nadie
te
busca
nadie
te
espera.
И
никто
не
помнит
тебя,
никто
тебя
не
ищет,
никто
тебя
не
ждет.
Ya
nadie
se
acuerda
de
ti,
polvo
eres
polvo
eras.
Уже
никто
не
помнит
тебя,
прах
ты
есть,
прахом
ты
был.
Ay
amigo,
cómo
eras
Ах,
друг
мой,
каким
ты
был,
Ahora
vistes
calavera.
Теперь
ты
носишь
череп.
Ay
amigo,
cómo
eras
Ах,
друг
мой,
каким
ты
был,
Ahora
vistes
calavera.
Теперь
ты
носишь
череп.
Ay
amigo,
cómo
eras,
Ах,
друг
мой,
каким
ты
был,
Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve
Кто
тебя
видел,
и
кто
тебя
видит,
Y
ahora
que
todos
lo
esperan,
И
теперь,
когда
все
тебя
ждут,
Te
fuiste
para
no
volver.
Ты
ушел,
чтобы
не
вернуться.
Hasta
la
Duma
seguiré
tus
pasos
До
самой
Думы*
я
буду
следовать
твоим
путем,
Y
a
lo
que
digan
tu
no
hagas
caso,
amigo...
И
на
то,
что
говорят,
не
обращай
внимания,
друг...
Ese
fue
tu
final,
y
también
será
el
mío
Это
был
твой
конец,
и
это
также
будет
моим.
Hasta
tu
tumba
he
venido
a
cantar
К
твоей
могиле
я
пришла
спеть,
Que
no
te
olvido,
amigo...
Что
я
не
забыла
тебя,
друг...
Ay
amigo
(amigo)
cómo
eras
(ay
amigo)
Ах,
друг
(друг),
каким
ты
был
(ах,
друг),
Ahora
vistes,
calavera.
Теперь
ты
носишь
череп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Sanchez, Antonio German Moreno Amat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.