Текст и перевод песни Eskorzo - Suave [feat. Coque Malla & Celso Piña]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suave [feat. Coque Malla & Celso Piña]
Suave [featuring Coque Malla & Celso Piña]
Que
te
que
te
que
te...
What
you
what
what
what...
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
I've
come
to
tell
you
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti,
suave
I've
come
to
tell
you,
baby
Que
te
que
te
que
te...
What
you
what
what
what...
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
I've
come
to
tell
you
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti,
suave
I've
come
to
tell
you,
baby
Hoy
vengo
suave,
porque
la
muerte
me
dio
la
clave
Today
I
come
suave,
because
death
gave
me
the
key
Para
vivir
mucho
mejor,
para
vivir
mucho
mejor
To
living
much
better,
to
living
much
better
No
tires
tu
llave
no
vaya
a
ser
que
un
día
quién
sabe,
Don't
throw
away
your
key,
just
in
case
one
day
who
knows,
Se
nos
presenta
la
ocasión,
se
nos
presente
la
ocasión
The
opportunity
presents
itself,
the
opportunity
presents
itself
El
viento
del
levante
que
sale
de
ninguna
parte
te
anima
a
cantar
canciones
de
amor
The
east
wind
that
comes
from
nowhere
encourages
you
to
sing
love
songs
Junta
bien
los
cables
y
hágamos
que
todo
esto
estalle
Connect
the
wires
and
let's
make
this
all
explode
Acabemos
con
todo,
acabemos
con
todo
Let's
end
it
all,
let's
end
it
all
Que
te
que
te
que
te...
What
you
what
what
what...
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
I've
come
to
tell
you
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti,
suave
I've
come
to
tell
you,
baby
No
me
gusta
la
gente
que
transparente
como
el
agua
I
don't
like
people
who
are
as
transparent
as
water
Que
un
día
te
viene
de
dulce
y
otros
de
agua
salada
Who
one
day
are
sweet
and
the
next
day
salty
Y
no
me
agrada
la
gente
con
veneno
de
serpiente.
And
I
don't
like
people
with
the
venom
of
a
snake.
Serpiente
mala
tú
sabes
que
conmigo
tienes
suave
Bad
serpent,
you
know
that
with
me
you're
suave
Hoy
vengo
suave,
porque
la
muerte
me
dio
la
clave
Today
I
come
suave,
because
death
gave
me
the
key
Para
vivir
mucho
mejor,
para
vivir
mucho
mejor
To
living
much
better,
to
living
much
better
No
tires
tu
llave
no
vaya
a
ser
que
un
día
quién
sabe,
Don't
throw
away
your
key,
just
in
case
one
day
who
knows,
Se
nos
presenta
la
ocasión,
se
nos
presente
la
ocasión
The
opportunity
presents
itself,
the
opportunity
presents
itself
El
viento
del
levante
que
sale
de
ninguna
parte
te
anima
a
cantar
canciones
de
amor
The
east
wind
that
comes
from
nowhere
encourages
you
to
sing
love
songs
Junta
bien
los
cables
y
hágamos
que
todo
esto
estalle
Connect
the
wires
and
let's
make
this
all
explode
Acabemos
con
todo,
acabemos
con
todo
Let's
end
it
all,
let's
end
it
all
Que
te
que
te
que
te...
What
you
what
what
what...
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
I've
come
to
tell
you
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti,
suave
I've
come
to
tell
you,
baby
Que
te
que
te
que
te...
What
you
what
what
what...
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
I've
come
to
tell
you
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti,
suave
I've
come
to
tell
you,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.