Текст и перевод песни Eskorzo - El Silencio
He
aprendido
a
no
callarme
ni
hasta
debajo
del
agua
Я
научился
не
молчать
даже
под
водой,
Y
a
saber
que
lo
que
diga
nunca
serviría
de
nada
И
знать,
что
всё,
что
я
скажу,
всё
равно
ничего
не
изменит.
Pero
así
llegó
el
momento
en
que
sobraron
las
palabras
Но
вот
настал
момент,
когда
слова
стали
лишними,
Y
lo
que
hubo
q
decirse
se
dijo
con
las
mirada
И
всё,
что
нужно
было
сказать,
мы
сказали
взглядами.
Y
se
hizo
tanto
el
silencio
И
стало
так
тихо,
Que
estallaron
los
cristales
de
la
habitacion
Что
лопнули
стёкла
в
комнате,
Y
se
hizo
tanto
el
silencio
И
стало
так
тихо,
Y
nadie
vio
nada
y
nadie
lo
oyó
И
никто
ничего
не
видел
и
не
слышал,
Y
nadie
lo
oyó
И
никто
не
слышал.
Y
despues
de
la
tormenta
siempre
vuelve
la
calma
А
после
бури
всегда
наступает
затишье,
O
se
cierran
las
heridas
o
le
caga
la
moscarda
Или
раны
затягиваются,
или
в
них
заводятся
черви.
Y
seremos
dos
extraños
hijos
de
los
sueños
rotos
И
мы
станем
двумя
чужими,
детьми
разбитых
мечтаний,
Unas
cuantas
fotos
viejas
de
un
casposo
album
de
fotos
Несколькими
старыми
фотографиями
в
пыльном
альбоме,
Solo
dos
desconocidos
dos
anonimas
historias
Всего
лишь
двумя
незнакомцами,
двумя
анонимными
историями,
Que
se
dieron
cuenta
a
tiempo
de
su
error
Которые
вовремя
осознали
свою
ошибку.
Y
se
hizo
tanto
el
silencio
И
стало
так
тихо,
Que
estallaron
los
cristales
de
la
habitacion
Что
лопнули
стёкла
в
комнате,
Y
se
hizo
tanto
el
silencio
И
стало
так
тихо,
Y
nadie
vio
nada
y
nadie
lo
oyó
И
никто
ничего
не
видел
и
не
слышал,
Y
nadie
lo
oyó
И
никто
не
слышал.
Y
se
hizo
tanto
el
silencio
И
стало
так
тихо,
Que
estallaron
los
cristales
de
la
habitacion
Что
лопнули
стёкла
в
комнате,
Y
se
hizo
tanto
el
silencio
И
стало
так
тихо,
Y
nadie
vio
nada
y
nadie
lo
oyó
И
никто
ничего
не
видел
и
не
слышал,
Y
nadie
lo
oyó
И
никто
не
слышал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Uribe Rodriguez, Jaime Garcia Quirantes, Juan Jose Machuca Ariza, Antonio German Moreno Amat, Prudencio Valdivieso Flores, Jose Carlos Diaz Requena, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.