Eskorzo - Justo Después - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eskorzo - Justo Después




Justo Después
Сразу После
Voy a saborear la insipidez de la existencia sin ti una vez mas
Я буду смаковать пресность существования без тебя еще раз,
A educar mi paladar, con cada sorbo de vida.
Обучать свой вкус с каждым глотком жизни.
Que no hay verdades ni mentiras
Нет ни правды, ни лжи,
Que a mi me puedan consolar.
Которые могли бы меня утешить.
Todo dependerá, de como lama mis heridas.
Все будет зависеть от того, как я залижу свои раны.
Y he aprendido a leer la fortuna,
И я научился читать судьбу
En los lunares de la piel de la cara oculta de la luna
В родинках на коже обратной стороны луны,
Cerrar los ojos para ver, a saber esperar a las musas,
Закрывать глаза, чтобы видеть, уметь ждать муз,
Que un dia vendran que un dia vendran a llevarme contigo.
Которые однажды придут, которые однажды придут, чтобы забрать меня к тебе.
Aprender a respirar, con cada soplo de vida.
Учиться дышать с каждым вздохом жизни.
Que no hay ventana, ni salida, tampoco una puerta de atrás,
Нет ни окна, ни выхода, ни задней двери,
Solo la oscuridad.
Только темнота.
Voy a saborear la insipidez de la existencia sin ti una vez mas aprender a respirar con cada soplo de vida, que no hay entradas ni salidas, tampoco una puerta de atrás, solo la oscuridad con que te alejas dia a dia y no te olvidare, juro que no te olvidare por mucho que lo intentes por mucho que te esfuerces, y te llevare alli donde pisen mis pies que es donde duele mas, que es como duele mas.
Я буду смаковать пресность существования без тебя еще раз, учиться дышать с каждым вздохом жизни. Нет ни входа, ни выхода, ни задней двери, только темнота, с которой ты удаляешься день за днем, и я не забуду тебя, клянусь, что не забуду тебя, как бы ты ни старалась, как бы ты ни пыталась. И я понесу тебя туда, куда ступают мои ноги, туда, где больнее всего, вот как больнее всего.
Y he aprendido a leer la fortuna,
И я научился читать судьбу
En los lunares de la piel de la cara oculta de la luna
В родинках на коже обратной стороны луны,
Cerrar los ojos para ver, a saber esperar a las musas,
Закрывать глаза, чтобы видеть, уметь ждать муз,
Que un dia vendran que un dia vendran a llevarme contigo.
Которые однажды придут, которые однажды придут, чтобы забрать меня к тебе.
Justo despues del ultimo momento
Сразу после последнего мгновения






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.