Eskorzo - Paraísos Artificiales - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eskorzo - Paraísos Artificiales




Paraísos Artificiales
Искусственные раи
Lloran las amapolas
Плачут маки
Y su lágrima amarga recuerda
И их горькая слеза напоминает
Que estamos vivos y muertos
Что мы живы и мертвы
Y abre nuestras puertas de par en par
И открывает наши двери настежь
Y nos muestran así el camino a jardines secretos
И показывает нам путь в тайные сады
Y aquí afuera siempre es primavera
И здесь, снаружи, всегда весна
Y aquí afuera siempre pica el sol
И здесь, снаружи, всегда палит солнце
Lloran, lloran de pena
Плачут, плачут от печали
Y nos alejan de la tormenta
И уносят нас прочь от бури
Y nos alejan de la tormenta que acecha
И уносят нас прочь от надвигающейся бури
Y deja, deja que duerma
И дай, дай мне уснуть
Quiero huir del ruido de los hombres
Я хочу сбежать от шума людей
Y soñar en un mundo de insomne
И мечтать в мире бессонницы
Puede que no sepamos hacia dónde vamos
Может быть, мы не знаем, куда идем
De dónde venimos y puede que eso igual
Откуда мы пришли, и может быть, это неважно
Y nos baste con solo un instante
И нам достаточно лишь мгновения
De paz infinita y de tranquilidad
Бесконечного покоя и безмятежности
Viajando a paraísos artificiales
Путешествуя по искусственным раям
Buscando la llave de la felicidad
В поисках ключа к счастью
Tanta tienes, tanta pierdes, tanta das
Сколько имеешь, сколько теряешь, сколько отдаешь
Y aquí fuera siempre es primavera
И здесь, снаружи, всегда весна
Aquí fuera siempre pica el sol
Здесь, снаружи, всегда палит солнце
Aquí (aquí) fuera siempre arde la hoguera
Здесь (здесь), снаружи, всегда горит костер
A la espera de otros como yo
В ожидании других, таких же, как я
Y aquí sigo en mi rincón
И я все еще здесь, в своем уголке
Contando los trozos sueltos
Собираю осколки
Que caen de mi corazón
Которые падают из моего сердца
Que cocino a fuego lento
Которое я готовлю на медленном огне
Y hoy comeremos los dos
И сегодня мы будем есть вдвоем
Para eso me he abierto el pecho
Для этого я раскрыл свою грудь
Hablaremos del amor
Мы поговорим о любви
No quedarán ni los huesos
Не останется даже костей
Puede que no sepamos hacia dónde vamos
Может быть, мы не знаем, куда идем
De dónde venimos y puede que eso de igual
Откуда мы пришли, и может быть, это неважно
Y nos baste con solo un instante
И нам достаточно лишь мгновения
De paz infinita y de tranquilidad
Бесконечного покоя и безмятежности
Viajando a paraísos artificiales
Путешествуя по искусственным раям
Buscando la llave de la felicidad
В поисках ключа к счастью
Tanta tienes, tanta pierdes, tanta das
Сколько имеешь, сколько теряешь, сколько отдаешь
Y aquí fuera siempre es primavera
И здесь, снаружи, всегда весна
Y aquí fuera siempre pica el sol
И здесь, снаружи, всегда палит солнце
Aquí fuera siempre arde la hoguera
Здесь, снаружи, всегда горит костер
A la espera de otros como yo
В ожидании других, таких же, как я





Авторы: Jose Antonio Uribe Rodriguez, Jaime Garcia Quirantes, Juan Jose Machuca Ariza, Antonio German Moreno Amat, Prudencio Valdivieso Flores, Jose Carlos Diaz Requena, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.