Eskorzo - Pinta la pared - перевод текста песни на немецкий

Pinta la pared - Eskorzoперевод на немецкий




Pinta la pared
Male die Wand
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta toas las paredes
Und bemale alle Wände
Color verde aceituna.
Olivgrün.
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta por debajo
Und male darunter
Con el blanco de la luna.
Mit dem Weiß des Mondes.
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta toas las paredes
Und bemale alle Wände
Color verde aceituna.
Olivgrün.
Voy a pintar los muros que hay delante de
Ich werde die Mauern bemalen, die vor mir sind
Voy a pintar los muros que hay delante de
Ich werde die Mauern bemalen, die vor mir sind
Y escribiré la historia de Manuel
Und ich werde die Geschichte von Manuel schreiben
Un campesino de mi tierra.
Ein Bauer aus meiner Heimat.
Manuel no se explicaba, no comprendía
Manuel konnte es sich nicht erklären, er verstand nicht
La caprichosa economía
Die launische Wirtschaft
Que hacía que el perro andaluz
Die dafür sorgte, dass der andalusische Hund
Cada vez estuviera más flaco.
Immer magerer wurde.
Y un día al cortijo del señorito corrió
Und eines Tages rannte er zum Gutshof des Gutsherrn
Y ante su puerta gritó y pintó
Und vor seiner Tür schrie und malte er
Que esto ya se acababa
Dass dies nun ein Ende habe
¡Que esto ya se acabó!
Dass dies nun vorbei sei!
Que esta tierra es pa quien la trabaja.
Dass dieses Land dem gehört, der es bebaut.
Así que dice...
Also heißt es...
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta toas las paredes
Und bemale alle Wände
Color verde aceituna.
Olivgrün.
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta por debajo
Und male darunter
Con el blanco de la luna.
Mit dem Weiß des Mondes.
A Manuel lo están buscando
Manuel wird gesucht
Por todo el pueblo
Im ganzen Dorf
Los centuriones
Von den Zenturionen
De esos que llevan pistola
Von denen, die Pistolen tragen
Con uniforme
In Uniform
Y el único delito que cometió Manuel
Und das einzige Verbrechen, das Manuel beging
Fue no entender
War, nicht zu verstehen
Que en esta tierra
Dass in diesem Land
Cuanto más se trabaja
Je mehr man arbeitet
Menos se come.
Desto weniger isst man.
Así que dice...
Also heißt es...
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta toas las paredes
Und bemale alle Wände
Color verde aceituna.
Olivgrün.
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!
Coge la brocha gorda
Nimm den dicken Pinsel
Y la lata de pintura
Und den Farbeimer
Y pinta por debajo
Und male darunter
Con el blanco de la luna.
Mit dem Weiß des Mondes.
¡Eh, pinta la pared!
Hey, male die Wand an!





Авторы: Eskorzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.