Текст и перевод песни Eskorzo - Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que-te-que-que...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
suave...
suave...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Softly,
so
softly...
Que-te-que-que...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
suave
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me
softly
Hoy
vengo
suave
Today
I
come
to
you
softly
Porque
la
muerte
me
dio
la
clave
Because
death
gave
me
the
key
Para
vivir
mucho
mejor
To
live
a
much
better
life
Para
vivir
mucho
mejor
To
live
a
much
better
life
No
tires
tu
llave
Don't
throw
away
your
key
No
vaya
a
ser
que
un
día
quién
sabe
Lest
one
day,
who
knows
Se
nos
presenta
la
ocasión
The
opportunity
presents
itself
Se
nos
presenta
la
ocasión
The
opportunity
presents
itself
Y
un
viento
de
levante
que
sale
de
ninguna
parte
And
a
wind
from
the
east
that
comes
from
nowhere
Te
anima
a
cantar
Encourages
you
to
sing
Canciones
de
amor
Love
songs
Junta
bien
los
cables
Connect
the
wires
properly
Y
hagamos
que
todo
esto
estalle
And
let's
make
all
this
explode
Y
acabemos
con
to...
And
let's
end
it
all...
Acabemos
con
to...
Let's
end
it
all...
Que-te-que-que...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
suave...
suave...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Softly,
so
softly...
No
me
gusta
la
gente
I
don't
like
people
Transparente
como
el
agua
As
clear
as
water
Que
un
día
te
vienen
de
dulce
That
one
day
they
come
to
you
sweet
Y
otro
de
agua
salada
And
another
day
with
bitter
water
Y
no
me
agrada
esa
gente
And
I
don't
like
those
people
Con
veneno
de
serpiente
With
snake
venom
Serpiente
mala
tu
sabes
que
conmigo
Wicked
snake,
you
know
that
with
me
Tu
tienes
que
ir
suave...
You
have
to
go
easy...
Hoy
vengo
suave
Today
I
come
to
you
softly
Porque
la
muerte
me
dio
la
clave
Because
death
gave
me
the
key
Para
vivir
mucho
mejor
To
live
a
much
better
life
Para
vivir
mucho
mejor
To
live
a
much
better
life
No
tires
tu
llave
Don't
throw
away
your
key
No
vaya
a
ser
que
un
día
quién
sabe
Lest
one
day,
who
knows
Se
nos
presenta
la
ocasión
The
opportunity
presents
itself
Se
nos
presenta
la
ocasión
The
opportunity
presents
itself
Y
un
viento
de
levante
que
sale
de
ninguna
parte
And
a
wind
from
the
east
that
comes
from
nowhere
Te
anima
a
cantar
Encourages
you
to
sing
Canciones
de
amor
Love
songs
Junta
bien
los
cables
Connect
the
wires
properly
Y
hagamos
que
todo
esto
estalle
And
let's
make
all
this
explode
Y
acabemos
con
to...
And
let's
end
it
all...
Acabemos
con
to...
Let's
end
it
all...
Que-te-que-que...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Que
yo
te
vengo
a
decir
a
ti
suave...
suave...
Baby,
wait,
what
was
that
you
were
trying
to
say
to
me?
Softly,
so
softly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.