Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dime Por Qué?
Sag mir warum?
Dime
por
qué
Sag
mir
warum
¿Por
qué
no
estás
junto
a
mí?
Warum
bist
du
nicht
bei
mir?
Tú
sabes
que
Du
weißt,
dass
No
soy
el
mismo
sin
ti
Ich
nicht
derselbe
bin
ohne
dich
Yo
te
extraño
Ich
vermisse
dich
Bastante
que
soy
infeliz
So
sehr,
dass
ich
unglücklich
bin
No
viviré
Ich
werde
nicht
leben
Si
no
te
tengo
aquí
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe
Cuál
fue
la
razón,
tu
adiós
Was
der
Grund
war,
dein
Abschied
Porque
aún
no
entiendo
Denn
ich
verstehe
es
immer
noch
nicht
Me
encontraré
Ich
werde
mich
finden
Debajo
de
un
gran
hoyo
In
einem
tiefen
Loch
Sí
lloraré
Ja,
ich
werde
weinen
En
al
vernos
en
fotos
Wenn
wir
uns
auf
Fotos
sehen
¿Quién
me
sanará
mi
pobre
corazón
si
ya
se
quebró?
Wer
wird
mein
armes
Herz
heilen,
wenn
es
schon
gebrochen
ist?
Se
partió
en
dos
Es
zerbrach
in
zwei
Teile
Fuiste
mi
otra
mitad,
pero
tuviste
que
partirlo
en
pedazos
Du
warst
meine
andere
Hälfte,
aber
du
musstest
es
in
Stücke
reißen
Tomé
un
golpe
y
era
fuerte
Ich
habe
einen
Schlag
erlitten
und
er
war
stark
El
amor
es
muy
doliente
Die
Liebe
ist
sehr
schmerzvoll
Por
tu
culpa
me
enfermé
Deinetwegen
wurde
ich
krank
Cambié
mi
forma
de
ser
Ich
änderte
meine
Art
zu
sein
Empecé
a
tomar
sin
querer
Ich
begann
zu
trinken,
ohne
es
zu
wollen
Tal
vez
ayude
en
que
olvide
Vielleicht
hilft
es
mir
zu
vergessen
Los
recuerdos
de
tú
y
yo
Die
Erinnerungen
an
dich
und
mich
Difícil
en
borrarlo
Schwer,
sie
auszulöschen
No
dejo
de
Ich
höre
nicht
auf
Pensarte
cada
día
Jeden
Tag
an
dich
zu
denken
Brillas
como
la
luna
Du
leuchtest
wie
der
Mond
Ahora
se
ve
Jetzt
sieht
man
Nomás
pura
oscuridad
Nur
reine
Dunkelheit
Dime
por
qué
Sag
mir
warum
Me
haces
sufrir
de
más
Du
mich
so
sehr
leiden
lässt
¿Quién
me
sanará
mi
pobre
corazón
si
ya
se
quebró?
Wer
wird
mein
armes
Herz
heilen,
wenn
es
schon
gebrochen
ist?
Se
partió
en
dos
Es
zerbrach
in
zwei
Teile
Fuiste
mi
otra
mitad,
pero
tuviste
que
partirlo
en
pedazos
Du
warst
meine
andere
Hälfte,
aber
du
musstest
es
in
Stücke
reißen
Tomé
un
golpe
y
era
fuerte
Ich
habe
einen
Schlag
erlitten
und
er
war
stark
El
amor
es
muy
doliente
Die
Liebe
ist
sehr
schmerzvoll
Por
tu
culpa
me
enfermé
Deinetwegen
wurde
ich
krank
Cambié
mi
forma
de
ser
Ich
änderte
meine
Art
zu
sein
Empecé
a
tomar
sin
querer
Ich
begann
zu
trinken,
ohne
es
zu
wollen
Tal
vez
ayude
en
que
olvide
Vielleicht
hilft
es
mir
zu
vergessen
Los
recuerdos
de
tú
y
yo
Die
Erinnerungen
an
dich
und
mich
Difícil
en
borrarlo
Schwer,
sie
auszulöschen
En
borrarlo
Sie
auszulöschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Julian Tovar Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.