Eslabon Armado - Entre La Lumbre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eslabon Armado - Entre La Lumbre




Entre La Lumbre
Into the Fire
Navegando entre la lumbre, comencé a la corta edad
Navigated into the heat at a young age
Con bolsas de coco repartiéndola por la ciudad
With bags of coke dealing it all over town
Las ganancias pa′ mi 'amá
The profits for my mother
En la mente los billetes, siempre fue mi prioridad
Money in the forefront of my mind, always my priority
Más que nada, fue solamente para mi familia
Above all, it was only for my family
Gracias al de arriba
Thanks to the man above
No tengo de más, pero tampoco falta nada
I have more than enough, but I don't have it all
Mientras se burlan, saco feria que acumula
While they laugh, I hustle and stack it up
Más de lo que ganan en un año y es verdad
More than they earn in a year and it's the truth
Mente hay de más, eso lo saque de mi ′apá
I have a pretty good brain and got that from my dad
Yo creo en karma porque me ha pasado ya
I do believe in karma because it has already happened to me
Aprendí de eso, mírenme qué bien me va
I learned from those times, look at me and how well I'm doing
A huevo, mi papá
My father, for sure
Puro Eslabón Armado, viejo
Only the Eslabón Armado, old man
Wooh
Whoa
No quise trabajar regularmente de nueve a seis
I didn't want to work a regular 9 to 5
Todo en la vida es un riesgo para vivirla bien
Everything in life is a risk to live it well
¿Qué más se puede hacer?
What else could I do?
Un San Judas en el pecho siempre yo lo llevaré
A Saint Jude on my chest, I'll always carry it
Si me carga la pelona, me iré contento al saber
If the grim reaper takes me, I’ll leave happy knowing
Dejé todo a mis jefes
I left everything to my bosses
Consejos me dan, me hacen crecer como persona
They give me advice that helps me grow as a person
Siempre bien humilde, eso nunca hay que olvidar
Always keep a humble heart, never forget it
La vida da vueltas, no sabes si caes pa' atrás
Life has its twists and turns, you never know when you'll fall behind
Amigos no hay, solo si ven billetes le caen
Friends don't exist, unless they see money and then they show up
Solo existe un amigo y es el de arriba
There is only one friend and it's the man above
Recorrí un buen tramo, me falta todavía más
I've come a long way, but I still have a long way to go





Авторы: Pedro Julian Tovar Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.