Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
quitarte
esa
faldita
Хочу
снять
с
тебя
эту
юбочку
Y
es
que
tanto
me
provocas
con
lo
que
mandaste
ahorita
Ты
так
меня
заводишь
тем,
что
сейчас
прислала
Y
no
me
importa
si
tus
padres
no
me
quieren
И
мне
все
равно,
что
твои
родители
меня
не
любят
Soy
esa
mala
influencia,
pero
bien
sabes
que
quieres
Я
то
самое
дурное
влияние,
но
ты
же
знаешь,
что
сама
этого
хочешь
Mami,
dime
Малышка,
скажи
мне
Si
quieres
que
los
pantis
te
los
quite
Хочешь,
чтобы
я
снял
с
тебя
трусики
Lo
hacemos
con
canciones,
las
del
Weeknd
Мы
сделаем
это
под
песни
The
Weeknd
El
seis
y
el
nueve
que
solos
se
pinte
Шестерка
и
девятка
сами
нарисуются
Los
vidrios
se
ven
tristes
Окна
выглядят
грустными
Me
encanta
cuando
me
hablas
al
oído
Мне
нравится,
когда
ты
шепчешь
мне
на
ушко
Güerita
chula,
preciosa,
por
ti
dejo
ser
bandido
Милая
блондиночка,
красотка,
ради
тебя
я
перестану
быть
бандитом
Yo
sé
que
no
soy
el
hombre
que
prefieres
Я
знаю,
что
я
не
тот
мужчина,
которого
ты
предпочитаешь
Pero
por
las
noches
quieres
que
te
recoja
en
el
BM
Но
по
ночам
ты
хочешь,
чтобы
я
забрал
тебя
на
своей
BMW
Mami,
dime
Малышка,
скажи
мне
Si
quieres
que
los
pantis
te
los
quite
Хочешь,
чтобы
я
снял
с
тебя
трусики
Lo
hacemos
con
canciones,
las
del
Weeknd
Мы
сделаем
это
под
песни
The
Weeknd
El
seis
y
el
nueve
que
solos
se
pinte
Шестерка
и
девятка
сами
нарисуются
Los
vidrios
se
ven
tristes
Окна
выглядят
грустными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Julian Tovar Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.