Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas Que Te Tengo
Verlangen nach dir
Contigo
me
siento
completo
Mit
dir
fühle
ich
mich
komplett
El
tiempo
se
me
pasa
lento
Die
Zeit
vergeht
für
mich
langsam
Si
te
tengo
donde
quiero
Wenn
ich
dich
habe,
wo
ich
dich
will
Es
que,
la
neta,
estoy
loco
por
ti,
no
miento
Es
ist
so,
ehrlich,
ich
bin
verrückt
nach
dir,
ich
lüge
nicht
Para
empezar,
tus
ojos
lindos
me
matan
Zuerst
mal,
deine
schönen
Augen
bringen
mich
um
Luego,
tu
cuerpo
lo
tienes
fenomenal
Dann,
dein
Körper
ist
phänomenal
Piel
de
seda
y
tus
curvas,
ganas
que
te
tengo
Seidenhaut
und
deine
Kurven,
wie
sehr
ich
dich
begehre
Deja
te
agarro
de
la
mano,
mi
amor
Lass
mich
deine
Hand
nehmen,
meine
Liebe
Darte
una
vuelta
y
poder
escaparnos
Mit
dir
eine
Runde
drehen
und
wir
können
fliehen
Lejos
irnos
solo
tú
y
yo,
el
mundo
te
enseño
Weit
weg
gehen
nur
du
und
ich,
die
Welt
zeige
ich
dir
Siempre
que
te
miro,
me
dan
ganas
de
besar
Immer
wenn
ich
dich
ansehe,
bekomme
ich
Lust,
dich
zu
küssen
Tus
labios
rojos
son
algo
espectacular
Deine
roten
Lippen
sind
etwas
Spektakuläres
Te
haces
diablita,
te
mueves
muy
sensual
Du
wirst
zur
kleinen
Teufelin,
du
bewegst
dich
sehr
sinnlich
Conmigo
revelas
tu
lado
opuesto
Mit
mir
enthüllst
du
deine
andere
Seite
Muerdes
tus
labios
y
me
prendo
Du
beißt
dir
auf
die
Lippen
und
ich
werde
heiß
Lo
haces
porque
sé
que
te
enciendo
Du
tust
es,
weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
anmache
Y
te
elevo,
sé
perfecto
Und
ich
hebe
dich
empor,
ich
weiß
es
genau
Que
si
no
estoy,
nadie
tendrá
lo
que
te
ofrezco
Dass,
wenn
ich
nicht
da
bin,
niemand
haben
wird,
was
ich
dir
biete
Te
llevo
en
la
mente
todo
el
día
Ich
habe
dich
den
ganzen
Tag
im
Kopf
De
aquellas
noches
cuando
yo
te
hice
mía
Von
jenen
Nächten,
als
ich
dich
zu
meiner
machte
No
es
normal,
es
mucho
más
Es
ist
nicht
normal,
es
ist
viel
mehr
Eso
te
prometo
Das
verspreche
ich
dir
Tu
piel
se
derrite
si
le
doy
besos
Deine
Haut
schmilzt,
wenn
ich
sie
küsse
Con
tus
caricias
quedo
satisfecho
Mit
deinen
Zärtlichkeiten
bin
ich
zufrieden
No
hay
ni
un
pero
en
lo
nuestro
Es
gibt
kein
Aber
bei
uns
Menos
plática,
ya
sabemos
qué
queremos
Weniger
Gerede,
wir
wissen
schon,
was
wir
wollen
Ya
sea
en
la
playa,
cuarto
o
en
el
carro
Ob
am
Strand,
im
Zimmer
oder
im
Auto
Día
o
noche,
no
importa,
nos
encantamos
Tag
oder
Nacht,
egal,
wir
lieben
es
Cuando
me
marcas,
voy
donde
tú
quieras
Wenn
du
mich
anrufst,
gehe
ich,
wohin
du
willst
Ya
sabes,
mi
niña,
que
yo
estoy
dispuesto
Du
weißt
schon,
mein
Mädchen,
dass
ich
bereit
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.