Eslabon Armado - Ganas Que Te Tengo - перевод текста песни на немецкий

Ganas Que Te Tengo - Eslabon Armadoперевод на немецкий




Ganas Que Te Tengo
Verlangen nach dir
Contigo me siento completo
Mit dir fühle ich mich komplett
El tiempo se me pasa lento
Die Zeit vergeht für mich langsam
Si te tengo donde quiero
Wenn ich dich habe, wo ich dich will
Es que, la neta, estoy loco por ti, no miento
Es ist so, ehrlich, ich bin verrückt nach dir, ich lüge nicht
Para empezar, tus ojos lindos me matan
Zuerst mal, deine schönen Augen bringen mich um
Luego, tu cuerpo lo tienes fenomenal
Dann, dein Körper ist phänomenal
Piel de seda y tus curvas, ganas que te tengo
Seidenhaut und deine Kurven, wie sehr ich dich begehre
Deja te agarro de la mano, mi amor
Lass mich deine Hand nehmen, meine Liebe
Darte una vuelta y poder escaparnos
Mit dir eine Runde drehen und wir können fliehen
Lejos irnos solo y yo, el mundo te enseño
Weit weg gehen nur du und ich, die Welt zeige ich dir
Siempre que te miro, me dan ganas de besar
Immer wenn ich dich ansehe, bekomme ich Lust, dich zu küssen
Tus labios rojos son algo espectacular
Deine roten Lippen sind etwas Spektakuläres
Te haces diablita, te mueves muy sensual
Du wirst zur kleinen Teufelin, du bewegst dich sehr sinnlich
Conmigo revelas tu lado opuesto
Mit mir enthüllst du deine andere Seite
Muerdes tus labios y me prendo
Du beißt dir auf die Lippen und ich werde heiß
Lo haces porque que te enciendo
Du tust es, weil ich weiß, dass ich dich anmache
Y te elevo, perfecto
Und ich hebe dich empor, ich weiß es genau
Que si no estoy, nadie tendrá lo que te ofrezco
Dass, wenn ich nicht da bin, niemand haben wird, was ich dir biete
Te llevo en la mente todo el día
Ich habe dich den ganzen Tag im Kopf
De aquellas noches cuando yo te hice mía
Von jenen Nächten, als ich dich zu meiner machte
No es normal, es mucho más
Es ist nicht normal, es ist viel mehr
Eso te prometo
Das verspreche ich dir
Tu piel se derrite si le doy besos
Deine Haut schmilzt, wenn ich sie küsse
Con tus caricias quedo satisfecho
Mit deinen Zärtlichkeiten bin ich zufrieden
No hay ni un pero en lo nuestro
Es gibt kein Aber bei uns
Menos plática, ya sabemos qué queremos
Weniger Gerede, wir wissen schon, was wir wollen
Ya sea en la playa, cuarto o en el carro
Ob am Strand, im Zimmer oder im Auto
Día o noche, no importa, nos encantamos
Tag oder Nacht, egal, wir lieben es
Cuando me marcas, voy donde quieras
Wenn du mich anrufst, gehe ich, wohin du willst
Ya sabes, mi niña, que yo estoy dispuesto
Du weißt schon, mein Mädchen, dass ich bereit bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.