Eslabon Armado - Me Prendes - перевод текста песни на немецкий

Me Prendes - Eslabon Armadoперевод на немецкий




Me Prendes
Du machst mich an
Quisiera tenerte aquí cerquita
Ich wünschte, ich hätte dich hier ganz nah
Morderte tus labios, que te encanto
Deine Lippen beißen, ich weiß, dass ich dir gefalle
Y hay que parar de jugar mi niña
Und wir müssen aufhören zu spielen, mein Mädchen
Mejor hay quemar una indica
Besser, wir rauchen eine Indica
En verdad me prendes cuando te arrimas
Wirklich, du machst mich an, wenn du dich näherst
No puedo explicarlo, lo que yo traigo
Ich kann nicht erklären, was ich fühle
Es algo más que un amor especial
Es ist mehr als eine besondere Liebe
Me tienes bien loco todo el día
Du machst mich den ganzen Tag verrückt
Luces muy bien con vestido
Du siehst sehr gut aus im Kleid
Siempre si te miro quedo sorprendido
Immer wenn ich dich sehe, bin ich beeindruckt
Te das una vuelta, bella piel de seda
Du drehst dich um, schöne Haut wie Seide
Hermosa chiquilla, déjame presumir toda tu belleza
Wunderschönes Mädchen, lass mich deine ganze Schönheit zur Schau stellen
eres lo que yo he querido
Du bist, was ich gewollt habe
Nadie más yo pido, por ti yo ando delirio
Ich will niemand anderen, wegen dir drehe ich durch
Si hay algun problema, facil se arregla
Wenn es ein Problem gibt, lässt es sich leicht lösen
En la cama se soluciona
Im Bett löst es sich
Desquítemos las las diferencias
Lass uns die Differenzen begleichen
Las velas enciende, no cierres cortinas
Zünde die Kerzen an, schließ die Vorhänge nicht
Botellas tómamos, todo un relajo
Wir trinken Flaschen, alles ganz entspannt
Entre humito y tragos me eleve
Zwischen Rauch und Drinks hebe ich ab
Los dos juntos perdemos un rato
Wir beide zusammen verlieren uns für eine Weile
Que aquí no se aprende, no existen reglas
Hier gibt es nichts zu lernen, keine Regeln gelten
De dos si no es malo, lo que hablo
Zu zweit ist es nicht schlecht, ich weiß, wovon ich rede
Estoy demente me hiciste algo
Ich bin verrückt, du hast mir etwas angetan
Como un hechizo estoy a tu mando
Wie verzaubert, stehe ich unter deinem Befehl
Luces muy bien con vestido
Du siehst sehr gut aus im Kleid
Siempre si te miro, quedo sorprendido
Immer wenn ich dich sehe, bin ich beeindruckt
Te das una vuelta, bella piel de seda
Du drehst dich um, schöne Haut wie Seide
Hermosa chiquilla, déjame presumir toda tu belleza
Wunderschönes Mädchen, lass mich deine ganze Schönheit zur Schau stellen
eres lo que yo he querido
Du bist, was ich gewollt habe
Nadie más yo pido, por ti yo ando delirio
Ich will niemand anderen, wegen dir drehe ich durch
Si hay algun problema, facil se arregla
Wenn es ein Problem gibt, lässt es sich leicht lösen
En la cama se soluciona
Im Bett löst es sich
Desquitemos las diferencias
Lass uns die Differenzen begleichen





Авторы: Pedro Julian Tovar Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.