Текст и перевод песни Eslabon Armado - Mi Historia Entre Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история на кончиках твоих пальцев
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
di
Ночи,
которые
я
тебе
подарил,
не
были
такими
уж
бесполезными
Te
marchas
y
qué
Ты
уходишь
и
что?
Yo
no
intento
discutírtelo
Я
не
собираюсь
спорить
с
тобой
Lo
sabes
y
lo
sé
Это
знают
и
ты
и
я
Al
menos
quédate
solo
esta
noche
Останься
хотя
бы
на
эту
ночь
Prometo
no
tocarte,
estás
segura
Обещаю
не
прикасаться
к
тебе,
ты
можешь
быть
уверена
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Иногда
я
ухожу,
чувствуя
одиночество
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Потому
что
знаю
эту
улыбку,
такую
окончательную
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
Твою
улыбку,
которая
для
меня
Me
abrió
tu
paraíso
Открыла
твой
рай
Con
cada
hombre
hay
una
como
tú
На
каждого
мужчину
есть
такая,
как
ты
Pero
mi
sitio
Но
мое
место
Lo
ocuparás
con
alguno
Ты
займешь
с
кем-то
другим
Igual
que
yo,
mejor,
lo
dudo
Такой
же,
как
я,
или
лучше,
сомневаюсь
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada?
Почему
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь
нас
остаться
друзьями
¿Amigos,
para
qué?,
maldita
sea
Для
чего
эта
дружба,
черт
возьми?
Si
a
un
amigo
lo
perdono
Если
друга
я
могу
простить
Pero
a
ti
te
amo
Но
тебя
я
люблю
Pueden
parecer
normales
Может,
мои
порывы
Mis
instintos
naturales
И
мои
естественные
инстинкты
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
еще
не
сказал
Que
mi
problema,
¿sabes
qué?,
se
llama
"tú"
Что
моя
проблема,
знаешь
какая?
Тебя
зовут
Solo
por
eso
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
становлюсь
черствым
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
чувствовать
себя
хоть
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
и
тебя
я
простил
Y
en
cambio
tú
me
dices:
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
мне
в
ответ:
"Извини,
я
не
люблю
тебя"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
ты
уходишь,
унося
эту
историю
на
своих
пальцах
¿Qué
vas
a
hacer?
Что
ты
будешь
делать?
Busca
una
excusa
y
luego
márchate
Найдешь
причину
и
уйдешь
Porque
de
mí
Потому
что
обо
мне
No
debieras
preocuparte
Тебе
не
стоит
беспокоиться
Ni
tampoco
provocarme
И
не
стоит
провоцировать
меня
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Я
напишу
тебе
пару
песен
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Постараюсь
скрыть
свои
эмоции
Pensando,
pero
en
pocas
palabras
Думая,
но
немногословно
Y
hablaré
de
la
sonrisa
tan
definitiva
И
я
буду
говорить
об
этой
окончательной
улыбке
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
Твоей
улыбке,
которая
для
меня
Me
abrió
tu
paraíso
Открыла
твой
рай
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
еще
не
сказал
Que
mi
problema,
¿sabes
qué?,
se
llama
"tú"
Что
моя
проблема,
знаешь
какая?
Тебя
зовут
Solo
por
eso
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
становлюсь
черствым
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
чувствовать
себя
хоть
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
говорить,
в
чем
я
ошибся
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
и
тебя
я
простил
Y
en
cambio
tú
me
dices:
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
мне
в
ответ:
"Извини,
я
не
люблю
тебя"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
ты
уходишь,
унося
эту
историю
на
своих
пальцах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Luca, Gianluca Grignani, Spanish Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.