Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
de
San
Valentín
cuando
te
pedí
Am
Valentinstag,
als
ich
dich
bat,
Que
fueras
solamente
para
mi,
tantas
horas
y
Dass
du
nur
für
mich
wärst,
so
viele
Stunden
und
Las
rosas
que
te
di
Die
Rosen,
die
ich
dir
gab.
Fuiste
mi
primer
amor
que
nunca
olvidare
Du
warst
meine
erste
Liebe,
die
ich
nie
vergessen
werde,
Pero
la
neta
que
si
me
rompiste,
te
pedí
Aber
ehrlich
gesagt,
du
hast
mich
wirklich
gebrochen,
ich
bat
dich,
Ser
mi
novia
y
me
negaste
Meine
Freundin
zu
sein,
und
du
hast
abgelehnt.
Quiero
llorar,
quiero
gritar
todo
hacia
el
viento
Ich
will
weinen,
ich
will
alles
in
den
Wind
schreien,
Quiero
sentir
lo
que
es
estar
solo
Ich
will
fühlen,
wie
es
ist,
allein
zu
sein,
En
mi
cuarto
viendo
fotos
desde
hace
tiempo
In
meinem
Zimmer,
Fotos
von
vor
langer
Zeit
betrachtend.
El
tomar
y
fumar
no
va
el
dolor
Trinken
und
Rauchen
nehmen
den
Schmerz
nicht
weg.
Espero
encuentres
alguien
que
si
te
Ich
hoffe,
du
findest
jemanden,
der
dich
wirklich
Cuide
porque
eso
te
ofrecí
y
lo
sabes
hice
Umsorgt,
denn
das
bot
ich
dir,
und
du
weißt,
ich
tat
Todo
lo
posible
en
quedar
bien
Alles
Mögliche,
um
gut
dazustehen.
No
tengo
a
nadie
con
quien
me
pueda
Ich
habe
niemanden,
bei
dem
ich
mich
Expresar,
solo
yo
aguanto
el
dolor
en
mi
Ausdrücken
kann,
nur
ich
ertrage
den
Schmerz
in
meinem
Cama
sentimientos
que
ahorita
voy
a
soltar
Bett,
Gefühle,
die
ich
jetzt
loslassen
werde.
Quiero
llorar
quiero
gritar
todo
hacia
el
viento
Ich
will
weinen,
ich
will
alles
in
den
Wind
schreien,
Quiero
sentir
lo
que
es
estar
solo
Ich
will
fühlen,
wie
es
ist,
allein
zu
sein,
En
mi
cuarto
viendo
fotos
desde
hace
tiempo
In
meinem
Zimmer,
Fotos
von
vor
langer
Zeit
betrachtend.
El
tomar
y
fumar
no
va
el
dolor
Trinken
und
Rauchen
nehmen
den
Schmerz
nicht
weg.
El
tomar
y
fumar
no
va
el
dolor
Trinken
und
Rauchen
nehmen
den
Schmerz
nicht
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Julian Tovar Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.