Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
mujer
que
yo
he
siempre
amado
Du
bist
die
Frau,
die
ich
immer
geliebt
habe
Seré
capaz
de
loqueras
que
tú
no
te
imaginas
Ich
werde
zu
Verrücktheiten
fähig
sein,
die
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Vente,
hay
que
ver,
el
sol
va
bajando
Komm,
sieh
nur,
die
Sonne
geht
unter
Te
abrazo
mientras
te
beso,
sería
lo
más
perfecto
Dich
umarmen,
während
ich
dich
küsse,
das
wäre
das
Perfekteste
¿Dónde
has
estado,
mi
amor?
Wo
bist
du
gewesen,
meine
Liebe?
Mi
alma
no
funciona
igual
si
conmigo
no
estás
Meine
Seele
funktioniert
nicht
mehr
richtig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Vamos
pa′l
espacio
tú
y
yo
Lass
uns
ins
All
fliegen,
du
und
ich
No
quiero
a
nadie
que
no
trae
tu
mismo
corazón
Ich
will
niemanden,
der
nicht
dasselbe
Herz
hat
wie
du
Te
amaré
siempre,
que
pasen
mil
años
Ich
werde
dich
immer
lieben,
selbst
wenn
tausend
Jahre
vergehen
Mirarte
al
despertar,
poder
besar
tus
labios
Dich
beim
Aufwachen
ansehen,
deine
Lippen
küssen
können
Te
apuesto,
nadie
podrá
darte
un
amor
Ich
wette,
niemand
wird
dir
eine
Liebe
geben
können
Como
el
que
yo
te
demuestro,
en
verdad
que
te
quiero
Wie
die,
die
ich
dir
zeige,
ich
liebe
dich
wirklich
Deja,
te
regalo
el
mundo
Lass
mich
dir
die
Welt
schenken
Irnos
de
la
mano
juntos
a
donde
quiera
Dios
Hand
in
Hand
zusammen
gehen,
wohin
Gott
uns
führt
Juro
no
hacer
daño,
corazón
Ich
schwöre,
dir
nicht
wehzutun,
mein
Herz
Hasta
que
la
vida
acabe,
solo
seré
tuyo
por
siempre,
mi
amor
Bis
das
Leben
endet,
werde
ich
für
immer
nur
dein
sein,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.