Текст и перевод песни Eslok Diaz feat. Pitbulking - Me Enamoré de Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré de Tí
I Fell in Love with You
Recuerdo
el
día
que
te
conocí
nos
presentaron
I
remember
the
day
I
met
you,
we
were
introduced
Mis
ojos
brillaron
y
te
salude
encantado
My
eyes
sparkled,
and
I
greeted
you
with
delight
No
me
imagine
que
el
destino
estaba
marcado
I
never
imagined
that
fate
was
sealed
Que
los
días
pasarían
y
estarías
a
mi
lado
That
days
would
pass,
and
you'd
be
by
my
side
Primer
paso
fue
cuando
nos
agregamos
The
first
step
was
when
we
added
each
other
Con
un
hola
empezó
toda
esta
historia
que
no
planeamos
With
a
hello,
this
whole
story
that
we
didn't
plan
began
Supe
que
eras
especial
cuando
por
horas
conversamos
I
knew
you
were
special
when
we
talked
for
hours
Y
nos
amanecio
charlando
sin
imaginarnos
And
the
sun
rose
as
we
chatted,
never
imagining
El
segundo
paso
sería
confesarnos
The
second
step
would
be
to
confess
Que
no
podiamos
estar
un
día
sin
poder
hablarnos
That
we
couldn't
go
a
day
without
speaking
Porque
ya
comenzábamos
a
extrañarnos
Because
we
were
already
starting
to
miss
each
other
Había
algo
mas
estaba
creciendo
y
no
podíamos
ignorarlo
There
was
something
more,
growing,
that
we
couldn't
ignore
Tercer
paso
fue
cuando
lo
descubrí
The
third
step
was
when
I
discovered
No
había
más
que
tu
que
me
hiciera
feliz
That
there
was
no
one
but
you
who
made
me
happy
Pensamos
que
ya
hablamos
y
ya
era
tiempo
se
salir
We
thought
we
had
talked
enough,
and
it
was
time
to
go
out
Lo
que
no
pensé
fue
que
me
iba
a
enamorar
de
ti
What
I
didn't
think
was
that
I
was
going
to
fall
in
love
with
you
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Time
passes,
and
I
realize
more
and
more
that
the
feeling
is
growing
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
If
you're
not
here,
I
don't
have
the
breath,
and
I
don't
lie
about
what
I
feel,
love
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Time
passes,
and
I
realize
more
and
more
that
the
feeling
is
growing
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
If
you're
not
here,
I
don't
have
the
breath,
and
I
don't
lie
about
what
I
feel,
love
Cada
mil
años
personas
como
tu
Once
in
a
thousand
years,
people
like
you
En
el
camino
de
alguien
como
yo
se
cruzan
Cross
paths
with
someone
like
me
Todo
lo
que
eres
lo
que
haces
en
serio
me
gustan
Everything
you
are
and
everything
you
do,
I
like
Imaginar
que
me
corta
las
alas
enserio
me
asusta
Imagining
you
cutting
my
wings
scares
me
Pero
hoy
me
siento
confiado
asi
que
no
pondré
excusas
But
today
I
feel
confident,
so
I
won't
make
excuses
Lo
que
estoy
sintiendo
te
juro
es
inexplicable
What
I'm
feeling
is
unexplainable,
I
swear
Contigo
perdí
el
miedo
para
enamorarme
With
you,
I
lost
the
fear
of
falling
in
love
Se
que
eres
la
correcta
porque
sabes
valorarme
I
know
you're
the
right
one
because
you
know
how
to
appreciate
me
Ni
una
mujer
ni
los
chismes
de
ti
podrán
separarme
Neither
another
woman
nor
gossip
about
you
can
separate
me
Un
puente
de
mi
corazón
al
tuyo
construiste
You
built
a
bridge
from
my
heart
to
yours
En
mi
mente
te
metiste
no
se
como
le
hiciste
You
got
into
my
mind,
I
don't
know
how
you
did
it
Pero
me
gusta
así
que
no
te
sacó
ni
de
chiste
But
I
like
it,
so
I
won't
take
you
out
even
as
a
joke
Nose
si
ella
me
piste
en
un
loco
me
convertiste
I
don't
know
if
she
thinks
I'm
crazy
Por
lo
menos
mas
de
lo
que
estaba
At
least
more
than
I
was
Te
conocí
y
entraste
en
mi
vida
cuando
menos
lo
esperaba
I
met
you,
and
you
entered
my
life
when
I
least
expected
it
Te
voy
a
conquistar
espero
que
estés
preparada
I'm
going
to
win
you
over,
I
hope
you're
ready
Porque
haremos
una
historia
juntos
que
ni
en
cuentos
de
hada
Because
we're
going
to
make
a
history
together
that's
not
even
in
fairy
tales
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Time
passes,
and
I
realize
more
and
more
that
the
feeling
is
growing
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
If
you're
not
here,
I
don't
have
the
breath,
and
I
don't
lie
about
what
I
feel,
love
Pasa
el
tiempo
y
mas
me
doy
yo
cuenta
que
crece
el
sentimiento
Time
passes,
and
I
realize
more
and
more
that
the
feeling
is
growing
Si
no
estas
aquí
me
falta
el
aliento
y
no
miento
de
lo
que
siento
amor
If
you're
not
here,
I
don't
have
the
breath,
and
I
don't
lie
about
what
I
feel,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.