Esme Kaislakari feat. Eija Ahvo & Encanto - Cast - Perhe Madrigal - перевод текста песни на немецкий

Perhe Madrigal - Eija Ahvo , Esme Kaislakari перевод на немецкий




Perhe Madrigal
Die Familie Madrigal
Laatikot!
Kisten!
Lattiat!
Böden!
Ovet!
Türen!
Lähtee!
Los geht's!
Tääl asutaan, koti monen sukupolven
Hier leben wir, ein Zuhause vieler Generationen
Soi täällä laulutkin
Hier erklingen auch die Lieder
Aivan omas rytmissään
Ganz in ihrem eigenen Rhythmus
Tää on mun perhe
Das ist meine Familie
Kuin tähdet avaruuden
Wie die Sterne im All
Ja jokainen luo ympärille säihkettään
Und jeder strahlt um sich herum
Wow, määrätä Abuela yksin voi
Wow, bestimmen kann hier nur Abuela allein
Wow, hän kauan sitten meidät tänne toi
Wow, sie hat uns vor langer Zeit hierher gebracht
Wow, ja siunaukset vuosittain kasvoi
Wow, und die Segnungen wuchsen Jahr für Jahr
Niin paljon kaikkee mitä kertoo viel voi
So viel gibt es, was man noch erzählen kann
Tää tässä on perhe Madrigal
Das hier ist die Familie Madrigal
Ja tää koti perheen Madrigal
Und das ist das Zuhause der Familie Madrigal
(Joo, matkaan vaan!)
(Ja, los geht's!)
On joukko tää vaan niin fantastinen ja maaginen
Diese Truppe ist einfach so fantastisch und magisch
Mun perhe on perhe Madrigal
Meine Familie ist die Familie Madrigal
"Voi jukra, ne on ne!"
"Ach du meine Güte, das sind sie!"
"Mitkä niiden lahjat on?"
"Was sind ihre Gaben?"
"Kuka on niin kuin kuka?"
"Wer ist wie wer?"
"Ottakaa nyt vaan ihan rennosti"
"Nehmt's doch einfach ganz entspannt"
"On täysin mahdotonta voida ottaa rennosti!"
"Es ist absolut unmöglich, entspannt zu sein!"
"Kerro kaikki! Mitkä sun voimat on?"
"Erzähl alles! Was sind deine Kräfte?"
"Kerro, mitä kukakin osaa tehdä!"
"Erzähl, was jeder tun kann!"
"...Ja ton takia kahvi ei sovi lapsille"
"...Und deshalb ist Kaffee nichts für Kinder"
Mun Tía Pepa, sen tuuli käskee säätä
Meine Tía Pepa, ihr Gefühl bestimmt das Wetter
Jos hermostuu, niin,
Wenn sie nervös wird, nun ja,
No, sehän tietää myrskyjä
Das bedeutet Stürme
Mun Tío Bruno
Mein Tío Bruno
(Me ei mainita Brunoo!)
(Wir reden nicht über Bruno!)
Se tulevan kai tietää
Er kennt wohl die Zukunft
Mut katos yllättäin
Aber verschwand plötzlich
Ou, mun äitini Julieta vuorostaan
Oh, meine Mutter Julieta wiederum
Vou, se ruuallaan voi kaiken parantaa
Wow, sie kann mit ihrem Essen alles heilen
Vou, on reseptit sen taikaa oikestaan
Wow, ihre Rezepte sind wirklich Magie
Vaikuttavaa, mut mulle arkee vaan
Beeindruckend, aber für mich nur Alltag
"äiti!"
"Mama!"
Tää tässä on perhe Madrigal
Das hier ist die Familie Madrigal
Ja tää koti perheen Madrigal
Und das ist das Zuhause der Familie Madrigal
(Hei, väistäkää!)
(Hey, aus dem Weg!)
On juttu melkoisen fantastinen ja maaginen, mut
Die Sache ist ziemlich fantastisch und magisch, aber
Mun perhe on perhe Madrigal
Meine Familie ist die Familie Madrigal
Nää rakastumaan sai perhe Madrigal
Diese verliebten sich in die Familie Madrigal
Nyt osana on perhettä Madrigal
Jetzt sind sie Teil der Familie Madrigal
Siis, Tío Félix nappas' Pepan
Also, Tío Félix schnappte sich Pepa
Ja mun isäni Julietan
Und mein Vater Julieta
Ja niin, Abuelasta tulikin Abuela Madrigal
Und so wurde Abuela zur Abuela Madrigal
(Just niin, just niin)
(Genau so, genau so)
Tahdomme auttaa
Wir wollen helfen
Ystäviämme
Unseren Freunden
Ja ihmeen ansaita
Und das Wunder verdienen
Jonka me saimme
Das wir erhielten
Kylämme kasvaa
Unser Dorf wächst
Maailma rullaa
Die Welt dreht sich weiter
Mut työtä tehdä täytyy
Aber Arbeit muss getan werden
Et ihmeliekimme loistaa
Damit unsere Wunderflamme leuchtet
Ja uudet sukupolvet
Und neue Generationen
Saa ihmettämme näin toistaa
Unser Wunder so wiederholen können
"Hei, kuka on sisko ja kuka serkku?"
"Hey, wer ist Schwester und wer Cousine?"
"Niitä on niin monta!"
"Es sind so viele!"
"Miten pysyt kärryillä?"
"Wie behältst du den Überblick?"
"No niin, no niin, no niin, no niin!"
"Na los, na los, na los, na los!"
Niin monta lasta meit on
So viele Kinder sind wir
Joten vettä myllyyn!
Also, Wasser auf die Mühlen!
Tiiättekö miks?
Wisst ihr warum?
Koska vuorossa on lastenlapset!
Weil jetzt die Enkelkinder dran sind!
(Lastenlapset!)
(Enkelkinder!)
Serkku Dolores, kuulee se kaiken
Cousine Dolores, sie hört alles
Camilo muuntuu
Camilo verwandelt sich
Antonio lahjansa pian saa
Antonio bekommt bald seine Gabe
Mun isosiskot: Isabela ja Luisa
Meine großen Schwestern: Isabela und Luisa
Vahva ja kaunis, kuin kukka konsanaan
Stark und schön, wie eine Blume sozusagen
(Isabela)
(Isabela)
Kylän täyttää hän kukillaan
Das Dorf füllt sie mit ihren Blumen
(Isabela)
(Isabela)
Kultatyttö, tosiaan
Ein Goldmädchen, wirklich
(Luisa, Luisa, Luisa!)
(Luisa, Luisa, Luisa!)
Ja Luisa vahva on
Und Luisa ist stark
No, ulkomuoto sen kertokoon
Nun, ihr Aussehen verrät es schon
Tälläinen on perhe Madrigal (wow)
So ist die Familie Madrigal (wow)
Nyt tunnet perheen Madrigal (wow)
Jetzt kennst du die Familie Madrigal (wow)
On joukko tää vaan niin fantastinen ja maaginen (wow)
Diese Truppe ist einfach so fantastisch und magisch (wow)
Just sellainen on tää perhe Madrigal
Genau so ist diese Familie Madrigal
"Adiós!"
"Adiós!"
"Uh!"
"Uh!"
"Mut, mikä sun lahja on?"
"Aber, was ist deine Gabe?"
"Hah"
"Hah"
Mua taitaakin kutsuu jo perheeni Madrigal (wow)
Mich ruft wohl schon meine Familie Madrigal (wow)
Mut nythän te tunnette perheen Madrigal (wow)
Aber jetzt kennt ihr ja die Familie Madrigal (wow)
Tän pitänyt ei olla autobiograafinen (wow)
Das sollte keine Autobiografie sein (wow)
Siis kerrataan vielä perhe Madrigal
Also wiederholen wir noch mal die Familie Madrigal
Lähtee!
Los geht's!
(Mut entäs Mirabel?)
(Aber was ist mit Mirabel?)
On ensin Abuela,
Zuerst ist da Abuela,
Sitten Tía Pepa, se komentaa säätä
Dann Tía Pepa, sie befiehlt das Wetter
(Mut entäs Mirabel?)
(Aber was ist mit Mirabel?)
Mama Julieta voi parantaa päätä, riittää yks arepa
Mama Julieta heilt den Kopfschmerz, eine Arepa genügt
(Mut entäs Mirabel?)
(Aber was ist mit Mirabel?)
Papa Agustín, niin kömpelö kyllä, mut kiltti
Papa Agustín, so tollpatschig zwar, aber nett
(Mut entäs Mirabel?)
(Aber was ist mit Mirabel?)
Hei, halusit tietää, keitä ne on
Hey, du wolltest wissen, wer sie sind
Mullon nää siskot ja serkut ja
Ich habe diese Schwestern und Cousins und
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mun primo Camilo,
Mein Primo Camilo,
Sut hymyilemään tahtoo saada vaan
Will dich nur zum Lächeln bringen
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mun serkku Dolores,
Meine Cousine Dolores,
Voi kuulonsa virittää minne vaan
Kann ihr Gehör überallhin richten
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Täs herra Mariano,
Hier Herr Mariano,
Joka naimisiin mun siskon kanssa tahtoo
Der meine Schwester heiraten will
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mut onhan sen primadonna homma vähän outo,
Aber ihre Primadonna-Nummer ist schon etwas seltsam,
Unohda, hei, toi ja-
Ach, vergiss das einfach und-
Moi, mun tästä jatkettava on!
Hallo, ich muss hier weitermachen!
(Mirabel?)
(Mirabel?)
Mun perhe on huikee (Mirabel?)
Meine Familie ist großartig (Mirabel?)
Ja kuulun siihen myös (Mirabel?)
Und ich gehöre auch dazu (Mirabel?)
Eli...
Also...
"Mirabel!"
"Mirabel!"





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.