Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louder Than the Sound (The Band - 'Evangeline')
Lauter als der Klang (The Band - 'Evangeline')
Well
I
stood
on
a
cliff
Nun,
ich
stand
auf
einer
Klippe
Looking
over
the
river.
Blickte
über
den
Fluss.
I
asked
that
ship
sinking
just
like
a
sun
Ich
fragte
jenes
Schiff,
das
sank
wie
eine
Sonne
You
could
hear
the
silence
and
thunder
Man
konnte
die
Stille
und
den
Donner
hören
Louder
than
the
sound
Lauter
als
der
Klang
And
I
felt
myself
losing
my
mind
as
I
watched
Und
ich
spürte,
wie
ich
den
Verstand
verlor,
als
ich
zusah
The
man
that
I
love,
slowly
drown
Wie
der
Mann,
den
ich
liebe,
langsam
ertrank
Oh
the
wild
Mississippi
Oh,
der
wilde
Mississippi
Muddy
and
mean.
Schlammig
und
gemein.
Well
the
heart
that
you
took,
Nun,
das
Herz,
das
du
nahmst,
It
was
wild,
it
was
mine.
Es
war
wild,
es
war
meins.
When
it
cast
the
dice
at
the
tables
Wenn
er
an
den
Tischen
die
Würfel
warf
His
blood,
it
would
sing
Sein
Blut,
es
sang
And
it
told
me
that
he'd
win
a
hand
Und
es
sagte
mir,
dass
er
eine
Hand
gewinnen
würde
He'd
save
some
of
it
to
buy
me
a
ring
Er
würde
etwas
davon
sparen,
um
mir
einen
Ring
zu
kaufen
Oh
I
curse
you
with
all
the
fire
in
my
blood
Oh,
ich
verfluche
dich
mit
all
dem
Feuer
in
meinem
Blut
Yeah
I
curse
you
standing
here,
Ja,
ich
verfluche
dich,
hier
stehend,
In
lightning,
and
rain
In
Blitz
und
Regen
You
could
hear
the
silence
and
thunder
Man
konnte
die
Stille
und
den
Donner
hören
Louder
than
the
sound
Lauter
als
der
Klang
And
I
felt
myself
losing
my
mind
as
I
watched
Und
ich
spürte,
wie
ich
den
Verstand
verlor,
als
ich
zusah
The
man
that
I
love,
slowly
drown
Wie
der
Mann,
den
ich
liebe,
langsam
ertrank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esme Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.