Esmé Patterson - Wildflower - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Esmé Patterson - Wildflower




Back when I was changing like the weather,
Назад, когда я менялся, как погода.
Back when I let you kiss my lips and I let you see my tears
Когда я позволяла тебе целовать мои губы и позволяла тебе видеть мои слезы.
I sat down to write you this letter
Я сел писать тебе это письмо.
Cause maybe you've been cryin' baby and I'm nowhere near
Потому что, может быть, ты плакала, детка, а меня рядом нет.
I went down to the sound to escape the crowd
Я спустился на звук, чтобы скрыться от толпы.
They all talk so loud, saying nothing at all
Они все так громко разговаривают, ничего не говоря.
Fever of youth it keeps the mind so clean
Лихорадка молодости она сохраняет ум таким чистым
We get hungry, we get reckless, we get drunk on our thoughts
Мы становимся голодными, мы становимся безрассудными, мы пьянеем от своих мыслей.
We see right and wrong and nothing in between
Мы видим хорошее и плохое, и ничего между ними.
We borrow to buy what can never be bought
Мы берем взаймы, чтобы купить то, что никогда нельзя купить.
I went down to the south to escape the crowd
Я спустился на юг, чтобы скрыться от толпы.
They all talk so loud, saying nothing at all
Они все так громко разговаривают, ничего не говоря.
And a wildflower dies like a rose in a glass
И дикий цветок умирает, как роза в стакане.
But one bends back to earth and one's thrown in the trash
Но один склоняется к земле, а другой выбрасывается на помойку.
I wrote you this letter I'm just tryin' to say
Я написал тебе это письмо, я просто пытаюсь сказать ...
Once you said someday you might need me
Однажды ты сказала, что когда-нибудь я тебе понадоблюсь.
Well if someday ever happened to be today
Что ж, если когда-нибудь когда-нибудь случится сегодня ...
Just come on down here darling and see me
Просто спустись сюда дорогая и посмотри на меня
I went down to the south to escape the crowd
Я спустился на юг, чтобы скрыться от толпы.
Cause they all talk too loud, saying nothing at all
Потому что все они говорят слишком громко, вообще ничего не говоря.
Saying nothing at all
Вообще ничего не говоря





Авторы: Esme Patterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.