Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Here - Acoustic Version
Outta Here - Akustische Version
Get
me
outta
here,
'cause
my
eyes
are
burning
Hol
mich
hier
raus,
denn
meine
Augen
brennen
From
these
silly
tears
that
you
brought
when
you
show
me
Von
den
lächerlichen
Tränen,
die
du
gebracht
hast,
als
du
zeigtest
You
don't
really
care,
when
you
never
loved
me
Dass
du
nicht
wirklich
kümmerst,
wenn
du
nie
geliebt
hast
Someone
get
me
outta
this
place
right
now
Jemand
hol
mich
sofort
von
hier
raus
It's
so
amazing
how
you
Es
ist
erstaunlich,
wie
du
Have
so
many
faces
and
you
are
So
viele
Gesichter
hast
und
du
Not
that
person
I
thought
that
I
had
Nicht
die
Person
bist,
die
ich
dachte
Fell
so
deep
in
love
with
Habe
mich
so
tief
verliebt
You
changed
up
your
makeup,
your
DNA
Du
ändertest
dein
Make-up,
deine
DNA
I
can't
recognize,
you're
a
stranger
to
me
Ich
erkenne
nicht,
du
bist
fremd
für
mich
I
feel
so
betrayed,
what
a
waste
of
my
heart
and
me
Fühle
mich
betrogen,
was
für
Verschwendung
meines
Herzens
Get
me
outta
here,
'cause
my
eyes
are
burning
Hol
mich
hier
raus,
denn
meine
Augen
brennen
From
these
silly
tears
that
you
brought
when
you
show
me
Von
den
lächerlichen
Tränen,
die
du
gebracht
hast,
als
du
zeigtest
You
don't
really
care,
when
you
never
loved
me
Dass
du
nicht
wirklich
kümmerst,
wenn
du
nie
geliebt
hast
Someone
get
me
outta
this
place
right
now
Jemand
hol
mich
sofort
von
hier
raus
My
body's
trembling,
it's
so
damn
Mein
Körper
zittert,
es
ist
so
verdammt
Hard
to
kick
this
feeling,
your
heart
is
so
cold
Schwer
dies
Gefühl
zu
verdrängen,
dein
Herz
ist
eiskalt
And
now
I'm
freezing,
wish
you
could
feel
Jetzt
frier
ich,
wünschte
du
könntest
fühlen
The
pain,
maybe
I
will
arrange
it,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Den
Schmerz,
vielleicht
werde
ich
es
arrangieren,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
You
changed
up
your
makeup,
your
DNA
Du
ändertest
dein
Make-up,
deine
DNA
I
can't
recognize,
you're
a
stranger
to
me
Ich
erkenne
nicht,
du
bist
fremd
für
mich
I
feel
so
betrayed,
what
a
waste
of
my
heart
and
me
Fühle
mich
betrogen,
was
für
Verschwendung
meines
Herzens
Get
me
outta
here,
'cause
my
eyes
are
burning
Hol
mich
hier
raus,
denn
meine
Augen
brennen
From
these
silly
tears
that
you
brought
when
you
show
me
Von
den
lächerlichen
Tränen,
die
du
gebracht
hast,
als
du
zeigtest
You
don't
really
care,
when
you
never
loved
me
Dass
du
nicht
wirklich
kümmerst,
wenn
du
nie
geliebt
hast
Someone
get
me
outta
this
place
Jemand
hol
mich
von
hier
weg
I
thought
that
we
were
forever
Ich
dachte
wir
wären
für
immer
I
guess
I
misunderstood
Ich
hab
es
wohl
missverstanden
My
fault
for
thinking
you
loved
me
Mein
Fehler
zu
denken
du
liebst
mich
Or
even
thinking
you
ever
could
Oder
jemals
könntest
Get
me
out
of
here
right
now
Hol
mich
jetzt
hier
raus
Get
me
out
of
here
right
now
Hol
mich
jetzt
hier
raus
Get
me
outta
here,
'cause
my
eyes
are
burning
Hol
mich
hier
raus,
denn
meine
Augen
brennen
From
these
silly
tears
that
you
brought
when
you
show
me
Von
den
lächerlichen
Tränen,
die
du
gebracht
hast,
als
du
zeigtest
You
don't
really
care,
when
you
never
loved
me
Dass
du
nicht
wirklich
kümmerst,
wenn
du
nie
geliebt
hast
Someone
get
me
outta
this
place
Jemand
hol
mich
von
hier
weg
Get
me
outta
here,
'cause
my
eyes
are
burning
Hol
mich
hier
raus,
denn
meine
Augen
brennen
From
these
silly
tears
that
you
brought
when
you
show
me
Von
den
lächerlichen
Tränen,
die
du
gebracht
hast,
als
du
zeigtest
You
don't
really
care,
when
you
never
loved
me
Dass
du
nicht
wirklich
kümmerst,
wenn
du
nie
geliebt
hast
Someone
get
me
outta
this
place
Jemand
hol
mich
von
hier
weg
Right
now,
right
now,
right
now
Jetzt
gleich,
sofort,
jetzt
Someone
get
me
outta
this
place
Jemand
hol
mich
von
hier
weg
Right
now,
right
now,
right
now
Jetzt
gleich,
sofort,
jetzt
Someone
get
me
outta
this
place
Jemand
hol
mich
von
hier
weg
Get
me
outta
here
Hol
mich
hier
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esther Dean, Jamal F. Jones, Jason Lamont Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.