Текст и перевод песни Esne Beltza feat. Fermin Muguruza & Mala Rodríguez - Quien Manda (Hemen eta Hor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Manda (Hemen eta Hor)
Whoever Commands (Here and Now)
Somatzen
zaitut
faltan
itsaso
ertzean
I
feel
your
absence
at
the
ocean's
edge
Somatzen
zaitut
faltan
iluna
heltzean
I
feel
your
absence
as
darkness
falls
Ta
ilargia
zerutik
desagertzean
And
moon
disappears
from
the
sky
Pozik
nagoen
bakoitzean
Each
time
I
am
happy
Lorea
ez
doa
lurrari
baimen
eske
The
flower
doesn't
ask
the
earth
for
permission
Berak
nahi
duenean
atera
daiteke
It
can
bloom
when
it
wants
to
Agintzea
ez
da
agintzea
hainbeste
Commanding
is
not
just
about
commanding
Biok
aske
izan
gaitezke
We
both
can
be
free
Quién
manda
aquí,
quién?
Who
commands
here,
who?
Quién
manda
aquí,
quién?
Who
commands
here,
who?
Tiempo
de
ver
como
se
levanta
la
gente
yo
no
necesito
poder
Time
to
see
how
people
rise
up
I
don't
need
power
Quién
manda
aquí,
quién?
Who
commands
here,
who?
Quién
manda
aquí,
quién?
Who
commands
here,
who?
Tiempo
de
ver
como
se
levanta
la
gente
yo
no
necesito
poder
Time
to
see
how
people
rise
up
I
don't
need
power
Quien
manda?
Who
commands?
Y
si
ya
tengo
el
agua
que
me
da
la
lluvia
And
if
I
already
have
the
water
that
rain
gives
me
Si
conozco
lo
grande
que
me
da
el
cielo
If
I
know
the
greatness
that
the
sky
gives
me
Si
ya
tengo
lo
oscuro
que
me
da
la
noche
If
I
already
have
the
darkness
that
night
gives
me
Si
entiendo
lo
que
pasa
cuando
arde
el
fuego
If
I
understand
what
happens
when
fire
burns
Si
se
abren
los
caminos
cuando
hay
estrellas
If
the
paths
open
when
there
are
stars
Si
puedo
vivir
por
lo
que
cae
al
suelo
If
I
can
live
for
what
falls
to
the
ground
Si
no
me
falta
la
esperanza
gracias
a
la
mañana
If
I
don't
lack
hope
thanks
to
the
morning
Yo
no
necesito
poder
I
don't
need
power
Quien
manda
aquí,
quien?
Who
commands
here,
who?
Quien
manda
aquí,
quien?
Who
commands
here,
who?
Tiempo
de
ver
como
se
levanta
la
gente
yo
no
necesito
poder.Nork
agintzen
du,
nork,
nork,
nork?
Time
to
see
how
people
rise
up
I
don't
need
power.Who
commands
here,
who,
who,
who?
Nork
agintzen
du
hemen
eta
hor
Who
commands
here
and
now
Ene
mundu
guztia
ni
banator
My
whole
world
is
if
I
go
Joko
honetan
ez
diot
inori
ez
ezor
In
this
game
I
don't
tell
anyone
no
Bukatu
da
tximuena
itxu
mutu
gor
The
silence
of
the
silent
is
over
Altzatu
gendearekin
eta
esan
bizkor
Rise
up
with
the
people
and
say
quickly
Nork
agintzen
du,
nork,
nork,
nork
Who
commands
here,
who,
who,
who
Nork
agintzen
du
hemen
eta
hor.
Who
commands
here
and
now.
Quien
manda
aquí,
quién?
Who
commands
here,
who?
Quien
manda
aquí,
quién?
Who
commands
here,
who?
Tiempo
de
(nork
agintzen
du)
ver
como
se
levanta
la
gente,
yo
no
(nork
agintzen
du,
nork,
nork,
nork)
necesito
poder.Quién
manda
aquí,
quién?
Time
(who
commands
here)
to
see
how
people
rise
up,
I
(who
commands
here,
who,
who,
who)
don't
need
power.Who
commands
here,
who?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez Garrido, Clement Dumoulin
Альбом
Gora!
дата релиза
05-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.