Текст и перевод песни Esne Beltza - Bozgorailuetatik
Bozgorailuetatik
Из динамиков
Askatasun
oihu
bat
da
Это
крик
свободы,
Bozgorailuetatik
Из
динамиков,
Entzun
dezaten
Чтобы
они
услышали.
Ukabil
bat
zerurantz
Кулак
к
небу,
Bihotz
bat
urraturik
Сердце
разбито,
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
Мы
- путь,
а
они
на
пути,
Gurekin
behari
ditugu
Они
нужны
нам
с
собой,
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
Мы
- путь,
а
они
на
пути,
Euskal
Herria
mugitu
Страна
Басков,
двигайся!
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bat,
bi,
hiru
(e)ta
lau
Раз,
два,
три
и
четыре,
Milaka
lehioetatik
Из
тысяч
окон,
Ikus
dezaten
Чтобы
они
увидели.
Oihaletan
gau
egun
eta
gau
На
полотнах
день
и
ночь,
и
ночь,
Kriseilua
pizturik
Люстра
горит,
Hemen
esaten
Здесь
говорят.
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
Мы
- путь,
а
они
на
пути,
Gurekin
behar
ditugu
Они
нужны
нам
с
собой,
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
Мы
- путь,
а
они
на
пути,
Euskal
herria
mugitu
Страна
Басков,
двигайся!
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bideari
gara
lotuko
Мы
свяжемся
с
дорогой,
Loturak
askatzeko
Чтобы
разорвать
оковы,
Gara
etxera
helduko
Мы
доберемся
до
дома,
Loturak
askatzeko
Чтобы
разорвать
оковы,
Bideari
gara
lotukoo
Мы
свяжемся
с
дорогой,
Bideari
gara
lotukoo
Мы
свяжемся
с
дорогой,
Bideari
gara
lotuko
Мы
свяжемся
с
дорогой,
Loturak
askatzeko
Чтобы
разорвать
оковы,
Gara
etxera
helduko
Мы
доберемся
до
дома,
Loturak
askatzeko
Чтобы
разорвать
оковы,
Bideari
gara
lotukoo
Мы
свяжемся
с
дорогой,
Bideari
gara
lotukoo
Мы
свяжемся
с
дорогой,
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
Мы
- путь,
а
они
на
пути,
Gurekin
behar
ditugu
Они
нужны
нам
с
собой,
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Euskal
preso
(e)ta
iheslariak
etxera
Баскские
заключенные
и
беглецы
домой,
Euskal
Herria
mugitu
Страна
Басков,
двигайся!
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
Мы
- путь,
а
они
на
пути,
Gurekin
behar
ditugu
Они
нужны
нам
с
собой,
(Don't
give
up
the
fight)
(Не
сдавайся)
Euskal
preso
(e)ta
iheslariak
etxera
Баскские
заключенные
и
беглецы
домой,
Euskal
Herria
mugitu
Страна
Басков,
двигайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.