Esne Beltza - Mugitu Harriak - перевод текста песни на немецкий

Mugitu Harriak - Esne Beltzaперевод на немецкий




Mugitu Harriak
Bewegt die Steine
Ahoko sabaian errotu diren hitzentzako
Für die Worte, die im Gaumen Wurzeln geschlagen haben
Pentsamenduak eta begirada
Gedanken und der Blick
Urte luzeetan oihukatutako:
Das über lange Jahre Geschriene:
"Euskal Presoak Euskal Herrira" da
"Baskische Gefangene ins Baskenland" ist es
Ez
Nein
Ez dago harririk
Es gibt keinen Stein
Mugi ezin denik
Der nicht bewegt werden kann
Ezta Euskal Herririk galdurik
Noch ein Baskenland, das verloren ist
Seme-alabarik
Das seine Kinder
Kartzela batean
In einem Gefängnis
Utziko duenik
Zurücklassen wird
Erlojuaren orratzek diote etengabe
Die Zeiger der Uhr sagen unaufhörlich
Denbora gehiegi iragan dela
Dass zu viel Zeit vergangen ist
Bidean harri handiak daudela
Dass große Steine im Weg liegen
Eta handik kentzeko garaiz gaudela
Und dass es Zeit ist, sie von dort zu entfernen
Ez
Nein
Ez dago harririk
Es gibt keinen Stein
Mugi ezin denik
Der nicht bewegt werden kann
Ezta Euskal Herririk galdurik
Noch ein Baskenland, das verloren ist
Seme-alabarik
Das seine Kinder
Kartzela batean
In einem Gefängnis
Utziko duenik
Zurücklassen wird
(Utziko duenik)
(Zurücklassen wird)
Fresnesen (...) etxetik ehunka kilometrora
In Fresnes (...) hunderte Kilometer von zu Hause
La Santé, (...) Puerto eta Navalcarnero
La Santé, (...) Puerto und Navalcarnero
Alcalá, (...) Alacant edo Albolote...
Alcalá, (...) Alicante oder Albolote...
Kartzelak (...) ixteko garaia da
Es ist Zeit, die Gefängnisse (...) zu schließen
Zulatu, apurtu, baztertu, kendu, mailukatu
Durchbohren, zerbrechen, beiseite schaffen, entfernen, hämmern
Harriak astunegiak baitira
Denn die Steine sind zu schwer
Zizelkatu, mugitu, edo tira
Meißeln, bewegen, oder ziehen
Ekar ditzagun etxera, herrira
Bringen wir sie nach Hause, in die Heimat
Ez
Nein
Ez dago harririk
Es gibt keinen Stein
Mugi ezin denik
Der nicht bewegt werden kann
Ezta Euskal Herririk galdurik
Noch ein Baskenland, das verloren ist
Seme-alabarik
Das seine Kinder
Kartzela batean
In einem Gefängnis
Utziko duenik.
Zurücklassen wird.





Авторы: jon garmendia, xabier solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.