Текст и перевод песни Esnou - Bendiciones Falsas
Bendiciones Falsas
False Blessings
Sigo
haciendo
rap
maldito
que
te
mata
la
I
keep
making
damn
rap
that
kills
your
Esperanza
cuando
quiero
gano
un
peso
mas
inclino
la
balanza
Hope
when
I
want
to
earn
a
peso
more
I
tilt
the
scales
Este
saludo
en
buena
onda
no
me
calza
no
This
greeting
in
good
vibes
doesn't
fit
me
no
Meta
la
mano
no
hacen
falta
bendiciones
falsas
Put
your
hand
in,
there's
no
need
for
false
blessings
Escribo
se
verdad
algo
que
muchos
no
podrán,
I
write
about
truth,
something
many
won't
be
able
to,
Tu
presumes
y
en
la
puerta
del
horno
se
te
quema
el
pan
You
brag
and
at
the
door
of
the
oven
your
bread
burns
No
compraría
seguidores
por
instagram,
I
wouldn't
buy
Instagram
followers,
A
mí
me
llena
ma
una
foto
con
mí
madre
que
con
una
fans
A
photo
with
my
mom
fills
me
more
than
a
photo
with
a
fan
Sin
condiciones
pa
escribir,
No
conditions
to
write,
Solo
me
nace,
no
dependo
si
suena
o
no
suena
la
base
It
just
comes
to
me,
I
don't
depend
on
whether
the
base
sounds
or
not
Como
un
futbolista
que
no
necesita
un
pase
puedo
Like
a
footballer
who
doesn't
need
a
pass,
I
can
Marcarte
los
goles
antes
que
suenen
los
compases
y
con
clase,
Score
goals
before
the
beats
even
sound
and
with
class,
Pa
cerrarte
la
boca,
te
trabo
tu
mandíbula
como
cerros
de
coca
To
shut
your
mouth,
I
lock
your
jaw
like
coca
hills
Mejor
que
dejen
en
blanco
ese
block
de
nota,
Better
to
leave
that
note
block
blank,
Alucina
mucho
en
tus
canciones
ya
no
cabe
otra
You
hallucinate
a
lot
in
your
songs,
there's
no
other
way
Camino
donde
sea
pa
llegar
a
donde
quiero,
I
walk
wherever
I
need
to
get
where
I
want
to
go,
No
me
olvido
de
los
míos
son
los
que
nunca
se
fueron,
I
don't
forget
mine,
they're
the
ones
who
never
left,
Los
demás
que
no
se
acerquen
no
los
quiero
ver
ni
The
others
who
don't
come
close,
I
don't
want
to
see
them
even
Un
rato,
son
ratas
queriendo
comerte
el
plato
del
gato
For
a
while,
they
are
rats
trying
to
eat
the
cat's
plate
No
pierdo
el
tiempo
escuchando
toa
esa
mierda,
I
don't
waste
time
listening
to
all
that
crap,
Voy
fumando
polen
y
mezclándolo
con
I
smoke
pollen
and
mix
it
with
Hierba,
con
los
ojos
chatos
escribiendo
...?
Weed,
with
my
eyes
crossed
writing
...?
Enemigo
depresivos
hagan
el
nudo
de
la
cuerda,
Depressive
enemies,
tie
the
knot
of
the
rope,
Cámbiense
de
estilo
es
lo
mejor
que
pueden
hacer,
Change
your
style,
it's
the
best
thing
you
can
do,
La
modas
son
pasajeras
ya
pronto
queran
volver,
Fashions
are
fleeting,
you'll
want
to
come
back
soon,
No
son
reales
van
a
desaparecer
agotaron
They're
not
real,
they're
going
to
disappear,
they've
used
up
Todas
las
fichas,
ya
no
tienen
que
comer
y!
All
the
chips,
they
don't
have
to
eat
anymore
and!
No
engordaran
ni
con
kilos
de
manteca,
They
won't
get
fat
even
with
kilos
of
lard,
Van
de
malos
y
caminan
asustados
hasta
en
su
lleca,
They
act
tough
and
walk
scared
even
in
their
lleca,
Se
les
fundió
el
cerebro
tanto
oír
fecas,
Their
brains
have
melted
from
listening
to
so
much
shit,
Solo
les
quedo
hacer
música
para
cabezas
huecas
All
they
have
left
is
making
music
for
empty
heads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esnou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.