Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eradification (Of Thorns)
Auslöschung (der Dornen)
Rage
intensifies
my
desire
for
revenge.
Wut
verstärkt
mein
Verlangen
nach
Rache.
Hatred
flowing
in
my
blood.
Hass
fließt
in
meinem
Blut.
My
veins
expand
to
release
the
pure,
unbridled,
abhoration.
Meine
Venen
weiten
sich,
um
die
reine,
ungezügelte
Abscheu
freizusetzen.
For
those
who
interfere
with
my
life.
Für
jene,
die
sich
in
mein
Leben
einmischen.
They
caused
me
sorrow,
Sie
haben
mir
Kummer
bereitet,
But
pain
will
be
returned.
Aber
Schmerz
wird
vergolten
werden.
My
mind
turns
to
execution.
Mein
Geist
wendet
sich
der
Hinrichtung
zu.
My
sadism
fed
by
their
obliteration.
Mein
Sadismus
wird
durch
ihre
Auslöschung
genährt.
I
laugh
at
their
death
and
scorn
their
pathetic
existence.
Ich
lache
über
ihren
Tod
und
verachte
ihre
erbärmliche
Existenz.
Now
to
non-existence.
Nun
zur
Nichtexistenz.
The
thorn
in
my
side
caused
me
pain.
Der
Dorn
in
meiner
Seite
verursachte
mir
Schmerz.
My
logic
eradicates
at
the
root
of
my
problems.
Meine
Logik
tilgt
an
der
Wurzel
meiner
Probleme.
Those
who
would
give
me
pain,
Diejenigen,
die
mir
Schmerz
zufügen
würden,
Would
also
make
themselves
a
thorn.
Würden
sich
auch
selbst
zu
einem
Dorn
machen.
My
cure
is
to
remove
the
cause.
Meine
Heilung
besteht
darin,
die
Ursache
zu
entfernen.
Remove
the
cause.
Entferne
die
Ursache.
(Music
- Simon.
Autumn/Winter
1993)
(Musik
- Simon.
Herbst/Winter
1993)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.