Текст и перевод песни Esoteric - The Blood of the Eyes
I
have
not
seen
myself
for
ages.
Я
не
видел
себя
целую
вечность.
This
empty
shell
cares
no
longer
for
life.
Эта
пустая
оболочка
больше
не
заботится
о
жизни.
Slowly
replacing
the
flesh
with
steel,
Медленно
заменяя
плоть
сталью,
So
that
I
may
carry
on...
Чтобы
я
мог
продолжать...
Unfettered
by
this
mortality.
Освобожденный
от
этой
смертности.
The
air
no
longer
carries
favour,
Воздух
больше
не
несет
в
себе
благоволения,
The
water
that
passes
these
lips
Вода,
которая
течет
по
этим
губам
Keeps
only
this
mortal
shell
alive.
Сохраняет
живой
только
эту
бренную
оболочку.
For
hope
has
been
not
here,
Ибо
надежды
здесь
не
было,
Nor
raised
in
it's
form.
И
не
воспитан
в
его
нынешнем
виде.
And
all
is
lost
again.
И
все
снова
потеряно.
Eradicate
the
shadows,
That
dements
these
thoughts.
Уничтожь
тени,
которые
сводят
с
ума
эти
мысли.
And
if
I
were
to
enter
slumber?
А
если
бы
я
погрузился
в
сон?
Only
sleep,
guarded
by
a
sense
I
may
never
wake,
Только
сон,
охраняемый
чувством,
что
я,
возможно,
никогда
не
проснусь.,
Slipping
into
narcoleptic
state.
Впадаю
в
нарколептическое
состояние.
Seas
of
tormented
bliss,
Моря
мучительного
блаженства,
Ebb
away
from
these
barren
shores.
Отлив
прочь
от
этих
бесплодных
берегов.
Nothing
remains.
Ничего
не
остается.
Only
pieces
of
this
intimate
jigsaw
Только
фрагменты
этой
интимной
головоломки
...And
'tis
upon
me
again.
.....И
это
снова
на
мне.
The
clock
ticks
on
Часы
тикают
дальше
And
still
I
remain.
И
все
же
я
остаюсь.
Death
wrenched
upon
my
eyes,
Смерть
застыла
у
меня
на
глазах,
To
the
birth
of
a
second
sight.
К
рождению
второго
зрения.
Visions
surround,
Видения
окружают,
The
haze
of
my
labyrinth,
Туман
моего
лабиринта,
Angles
of
dimensions
unreal,
unseen.
Углы
измерений
нереальны,
невидимы.
Blood,
in
the
deep
of
my
eyes,
Кровь
в
глубине
моих
глаз,
Fires
within
the
mountain.
Пожары
внутри
горы.
'Tis
within
my
grasp.
Это
в
пределах
моей
досягаемости.
The
point
that
will
shall
eventually
reach,
Точка,
которой
уилл
в
конечном
счете
достигнет,
And
shall
have
no
return
И
возврата
не
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esoteric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.