Esoterica - The Still - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Esoterica - The Still




The Still
Неподвижность
Darling the crossing is real
Дорогая переправа реальна
Soul and the body just separated
Душа и тело просто разделены.
Feelings been displaced what′s real
Чувства были вытеснены что реально
There's no sound left in me
Во мне не осталось ни звука.
There′s no fear breaking free
Нет страха вырваться на свободу
Darlin' in your life, Darlin' in your life, where you go I′ll be
Дорогая в твоей жизни, дорогая в твоей жизни, где бы ты ни была, я буду рядом.
And there′s no damn place I'd rather be than in your life
И нет, черт возьми, места, где я предпочел бы быть, чем в твоей жизни.
Darlin′ in your life, where you go
Дорогая, в твоей жизни, куда ты идешь?
I am the still and still is in me
Я-покой, и покой во мне.
No one can see, but I wish you could see
Никто не видит, но я хочу, чтобы ты видел.
Silently moving and drifting in between spaces
Бесшумно двигаясь и дрейфуя в пространстве.
There's no breath left in me
Во мне не осталось дыхания.
There′s no fear I'm free
Страха нет, я свободен.
Darlin′ in your life, Darlin' in your life, where you go I'll be
Дорогая в твоей жизни, дорогая в твоей жизни, где бы ты ни была, я буду там,
And there′s no damn place I′d rather be than in your life
и нет, черт возьми, места, где я предпочел бы быть, чем в твоей жизни.
Darlin' in your life, where you go
Дорогая, в твоей жизни, куда ты идешь?
There′s no fear I'm free
Страха нет, я свободен.
Darlin′ in your life, Darlin' in your life, where you go I′ll be
Дорогая в твоей жизни, дорогая в твоей жизни, где бы ты ни была, я буду рядом.
And there's no damn place I'd rather be than in your life
И нет, черт возьми, места, где я предпочел бы быть, чем в твоей жизни.
Darlin′ in your life, where you go
Дорогая, в твоей жизни, куда ты идешь?





Авторы: Toby Darren Keast, Laura Conway, Luke Daniel Keast, William Keast


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.