Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coincide
mi
corazón
con
lo
que
tú
dijiste
ayer
Мое
сердце
согласно
с
тем,
что
ты
сказала
вчера,
Esta
noche
ha
sido
larga
pero
ya
va
a
amanecer
Эта
ночь
была
длинной,
но
скоро
рассвет,
Me
está
matando
el
concreto
Меня
убивает
этот
бетон,
Voy
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar
Иду
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю.
Las
estrellas
en
la
noche
son
diamantes
de
ilusión
Звезды
в
ночи
– алмазы
иллюзий,
Yo
recibo
su
mensaje
directito
al
corazón
Я
принимаю
их
послание
прямо
в
сердце,
Estoy
muy
lejos
de
la
costa
Я
так
далеко
от
берега,
Voy
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar
Иду
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю.
Y
ya
viene,
la
ola
que
va
И
вот
она
идет,
волна,
Señalando
que
no
va
a
parar
Давая
знак,
что
не
остановится,
Y
ya
viene,
nos
va
a
levantar
И
вот
она
идет,
нас
поднимет,
Va
a
llevarnos
a
otro
lugar
Унесет
в
другое
место.
Sigo
tejiendo
destinos
y
el
camino
viene
a
mí
Я
продолжаю
ткать
судьбы,
и
путь
приходит
ко
мне,
Con
la
esperanza
de
un
niño
me
dispongo
a
seguir
С
надеждой
ребенка
я
готова
идти
дальше,
No
quiero
quedarme
en
la
orilla
Я
не
хочу
оставаться
на
берегу,
Voy
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar
Иду
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю.
Me
enamoro
del
viento
de
tu
paso
de
la
fé
Я
влюбляюсь
в
ветер
твоего
мимолетного
присутствия,
в
твою
веру,
Y
me
meto
mar
adentro
para
no
poder
volver
И
ухожу
в
море,
чтобы
не
вернуться,
Todo
se
va
revelando
Все
раскрывается,
Voy
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar,
al
mar
Иду
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю,
к
морю.
Y
ya
viene,
la
ola
que
va
И
вот
она
идет,
волна,
Señalando
que
no
va
a
parar
Давая
знак,
что
не
остановится,
Y
ya
viene,
nos
va
a
levantar
И
вот
она
идет,
нас
поднимет,
Va
a
llevarnos
a
otro
lugar
Унесет
в
другое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Fernandez, Alfredo Fernández Brigada, Aurora Lisette De La Plaza Martell, Leon Ramirez, Lisette Martell, Pascual Poctzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.