Espana Circo Este - Democràzya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Espana Circo Este - Democràzya




Democràzya
Democracy
Oi madre, madre ti scrivo sai. Il viaggio è stato lungo ma son qua.
Oh mother, mother I am writing to you. The journey was long but I am here.
Mi batte forte forte il corazon ma questa volta no per Maradò.
My heart beats fast but this time not for Maradona.
Ti lascio un beso e ti dico ciao. Vado a lottare contro il Marasao.
I send you a kiss and say goodbye. I am going to fight against the oppressor.
Mi giurano che testimonierà, questa volta fuggirà, mi giurano che lui non vincerà.
They swear to me that he will testify, this time he will flee, they swear to me that he will not win.
LA democrazya, la vera grazia, tutti per strada contro questa aristocrzia, anche in Brasile, ed in Alsazia, tutti che vogliono la italo democràzya.
Democracy, true grace, everyone in the streets against this aristocracy, also in Brazil, and in Alsace, everyone wants Italian democracy.
O padre mio che sogno e che realtà, applausi come pioggia giù in città.
Oh my father, what a dream and what a reality, applause like rain down in the city.
Abbiamo sconfitto il male ed I suoi guai, questa volta non ci fermeranno mai.
We have defeated evil and its troubles, this time they will never stop us.
La gente per le strade è come un mare. Fatto di mani tutti a danzare.
The people in the streets are like a sea. Made of hands all dancing.
Questa volta cambierà, domani tutto si farà,
This time everything will change, tomorrow everything will be done,
Il Marasao al potere non ci tornerà.
The oppressor will not return to power.
La democràzya, che mai ti sazia, l'ultimo antidoto per ogni disgrazia,
Democracy, which never satisfies you, the ultimate antidote for every misfortune,
Anche in Giappone, ed in Croazia,
Also in Japan, and in Croatia,
Tutti che vogliono la ital democrazia.
Everyone wants Italian democracy.
I segni sulla mano domani curerai diventeranno anelli che non sentirai.
The marks on your hand you will heal tomorrow. They will become rings that you will not feel.
I segni sulla pelle lentamente scorderai e da domani loro non ci avranno mai
The marks on your skin you will slowly forget. And from tomorrow they will never have us.





Авторы: Marcello Putano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.