Espana Circo Este - La Mia Rivolta - перевод текста песни на немецкий

La Mia Rivolta - Espana Circo Esteперевод на немецкий




La Mia Rivolta
Meine Revolte
Viva la pace che il petrolio è finito
Es lebe der Frieden, denn das Erdöl ist zu Ende
Evviva il sole che non si è scaricato
Hoch lebe die Sonne, die sich nicht entladen hat
Viva il baratto che la banca ha fallito
Es lebe der Tauschhandel, denn die Bank ist pleite gegangen
Evviva il ladro che il governo ha piovuto
Hoch lebe der Dieb, den die Regierung hat regnen lassen
Evviva il vino che il dottore è ammalato
Hoch lebe der Wein, denn der Doktor ist krank
Evviva la musica che la scuola è finita
Hoch lebe die Musik, denn die Schule ist aus
Evviva il caos perché l'ordine ha fallito
Hoch lebe das Chaos, weil die Ordnung versagt hat
Ma quant'è bella la tecnologia?
Aber wie schön ist die Technologie?
Che mi fa parlare con tutto il mondo
Die mich mit der ganzen Welt sprechen lässt
Ma ancora non mi aiuta a parlare con te
Aber sie hilft mir immer noch nicht, mit dir zu sprechen
Perché sei tu la mia rivolta
Denn du bist meine Revolte
Fammi strada tu
Mach du mir den Weg frei
Perché sei tu la mia rivolta
Denn du bist meine Revolte
Fammi strada tu
Mach du mir den Weg frei
Perché sei tu la mia rivolta
Denn du bist meine Revolte
Fammi strada tu
Mach du mir den Weg frei
Nessuno mi ha mai fermato
Niemand hat mich je aufgehalten
Amore mio, non farlo tu
Meine Liebe, tu du es nicht
Se dovessi giudicarti per sentirmi nel giusto
Wenn ich dich verurteilen müsste, um mich im Recht zu fühlen
Se dovessi criticarti per sentirmi migliore
Wenn ich dich kritisieren müsste, um mich besser zu fühlen
Se dovessi vietarlo perché mi è stato vietato
Wenn ich es verbieten müsste, weil es mir verboten wurde
Se dovessi fregarti perché son stato fottuto
Wenn ich dich bescheißen müsste, weil ich beschissen wurde
A quelli che una laurea vuol dire che ho imparato
An diejenigen, für die ein Uniabschluss bedeutet, dass ich gelernt habe
A quelli che viaggiare vuol dire che ho vissuto
An diejenigen, für die Reisen bedeutet, dass ich gelebt habe
A quelli che non cantano perché, "Sono stonato"
An diejenigen, die nicht singen, weil: "Ich singe falsch"
A chi si arrende prima di essere caduto
An den, der aufgibt, bevor er gefallen ist
Ma quant'è bella la tecnologia?
Aber wie schön ist die Technologie?
Che mi fa viaggiare per tutto il mondo
Die mich durch die ganze Welt reisen lässt
Ma ancora non mi aiuta a tornare da te
Aber sie hilft mir immer noch nicht, zu dir zurückzukehren
Perché sei tu la mia rivolta
Denn du bist meine Revolte
Fammi strada tu
Mach du mir den Weg frei
Perché sei tu la mia rivolta
Denn du bist meine Revolte
Fammi strada tu
Mach du mir den Weg frei
Perché sei tu la mia rivolta
Denn du bist meine Revolte
Fammi strada tu
Mach du mir den Weg frei
Nessuno mi ha mai fermato
Niemand hat mich je aufgehalten
Amore mio, non farlo tu
Meine Liebe, tu du es nicht
Sei tu la mia rivolta
Du bist meine Revolte
Tu che sei sempre stata contro
Du, die du immer dagegen warst
Il perbenismo di mio padre
Gegen die Scheinheiligkeit meines Vaters
E mai troppo equilibrata
Und nie zu ausgeglichen
Sei tu la mia rivolta
Du bist meine Revolte
Tu che una casa non ce l'hai
Du, die du kein Zuhause hast
Tu che ti ho inseguita sempre
Du, der ich immer nachgejagt bin
Tu che non ti fermi mai
Du, die du niemals stehen bleibst
Viva la pace che il petrolio è finito
Es lebe der Frieden, denn das Erdöl ist zu Ende
Evviva il sole che non si è scaricato
Hoch lebe die Sonne, die sich nicht entladen hat
Viva il baratto che la banca ha fallito
Es lebe der Tauschhandel, denn die Bank ist pleite gegangen
Evviva il ladro che il governo ha piovuto
Hoch lebe der Dieb, den die Regierung hat regnen lassen
Viva la pace che il petrolio è finito
Es lebe der Frieden, denn das Erdöl ist zu Ende
Evviva il sole che non si è scaricato
Hoch lebe die Sonne, die sich nicht entladen hat
Viva il baratto che la banca ha fallito
Es lebe der Tauschhandel, denn die Bank ist pleite gegangen
Evviva il ladro che il governo ha piovuto
Hoch lebe der Dieb, den die Regierung hat regnen lassen
Evviva il vino che il dottore è ammalato
Hoch lebe der Wein, denn der Doktor ist krank
Evviva la musica che la scuola è finita
Hoch lebe die Musik, denn die Schule ist aus
Evviva il caos, il caos perché l'ordine ha fallito
Hoch lebe das Chaos, das Chaos, weil die Ordnung versagt hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.