Текст и перевод песни Espana Circo Este - Lo stomaco e il bullone (Live @ Palazzolo sull'Oglio)
Lo stomaco e il bullone (Live @ Palazzolo sull'Oglio)
Желудок и болт (Live @ Palazzolo sull'Oglio)
In
pancia
ho
un
piccolo
rumore,
У
меня
в
животе
небольшой
шум,
Che
vuol
scoppiare,
Который
вот-вот
лопнет,
Nessuno
lo
calma
e
nessuno
lo
fermerà,
Никто
его
не
успокоит
и
никто
не
остановит,
Continuerà
a
girare.
Он
будет
продолжать
вращаться.
Ti
assicuro
vida
mia,
Уверяю
тебя,
моя
жизнь,
Ti
assicuro
vida
mia,
Уверяю
тебя,
моя
жизнь,
Domani
arriverò
Завтра
я
приду
Seminerò
la
polizia,
Я
посею
полицию,
Seminerò
anarchia,
Я
посею
анархию,
E
al
mio
petto
io
ti
stringerò.
И
я
прижму
тебя
к
своей
груди.
Più
di
qualsiasi
cosa
venuta
sopra
il
mondo
Больше,
чем
все,
что
когда-либо
приходило
на
землю
Dal
mondo
stesso
ti
curerò
Я
излечу
тебя
от
самого
мира
Dalla
bulimia
della
democrazia,
От
булимии
демократии,
Con
ogni
cura
ti
preserverò
Я
сохраню
тебя
с
величайшей
заботой
Oi
mia
oi
mia
oi
mia
Ох,
моя,
ох,
моя,
ох,
моя
In
gola
c′ho
un
bullone
У
меня
в
горле
болт
Oi
mia
oi
mia
oi
mia
Ох,
моя,
ох,
моя,
ох,
моя
Non
mangerò
mai
più
Я
больше
никогда
не
буду
есть
Ti
assicuro
vida
mia,
Уверяю
тебя,
моя
жизнь,
Ti
assicuro
vida
mia,
Уверяю
тебя,
моя
жизнь,
Domani
io
cambierò,
Завтра
я
изменюсь,
Cancellerò
l'apatia,
Я
сотру
апатию,
Mi
opporrò
con
energia,
Я
буду
сопротивляться
с
энергией,
E
in
fila
io
non
mi
metterò,
И
я
не
буду
вставать
в
очередь,
A
qualsiasi
pacifico
ordine
di
stato
На
любой
мирный
приказ
государства
A
testa
bassa
io
colpirò
Я
брошусь,
опустив
голову
Senza
mai
intralciare
il
progresso
lascio
andare,
Не
препятствуя
прогрессу,
я
отпущу
E
a
manovella
disubbidirò
И
буду
ослушаться
вручную.
Oi
mia,
oi
mia,
oi
mia
Ох,
моя,
ох,
моя,
ох,
моя
In
gola
c′ho
un
bullone
У
меня
в
горле
болт
Oi
mia
oi
mia
oi
mia
Ох,
моя,
ох,
моя,
ох,
моя
Non
mangerò
mai
più
Я
больше
никогда
не
буду
есть
Oi
mia,
oi
mi,
oi
mia
Ох,
моя,
ох,
моя
Lo
stomaco
è
un
cannone
Желудок
- пушка
Oi
mia,
oi
mia,
oi
mia,
Ох,
моя,
ох,
моя,
Non
morirò
mai
più.
Я
больше
никогда
не
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Putano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.