Текст и перевод песни Espana Circo Este - Nati Storti
Nati Storti
Рождены кривыми, или Песня о музыкальной индустрии, любви и дружбе
Ma
cosa
vuoi
che
sia,
se
siamo
nati
storti
Что
ты
хочешь
от
меня,
если
мы
родились
кривыми
Tu
non
aver
paura
e
non
cercar
nessuno
che
ti
raddrizzi
mai
Не
бойся
и
не
ищи
никого,
кто
тебя
исправит
Io
non
capisco
niente,
il
mondo
e
le
sue
scelte
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
мире
и
его
правилах
Gli
esami,
la
politica,
il
podismo
e
il
nervosismo
di
mio
papà
Экзамены,
политика,
спорт
и
нервозность
моего
отца
Rossa
come
una
ferita
aperta,
verde
come
il
prato
dove
ti
ho
spogliata
Красная,
как
открытая
рана,
зеленая,
как
луг,
где
я
тебя
раздевал
Bianca
come
quel
vestito
che
non
ti
farò
indossare
mai
Белая,
как
то
платье,
которое
я
никогда
не
позволю
тебе
надеть
Grigia
come
una
giornata
persa,
nera
come
il
fumo
che
ti
ha
stravolta
Серая,
как
потерянный
день,
черная,
как
дым,
который
тебя
изменил
Blu
come
i
tuoi
occhi
che
ieri
ho
scoperto
son
verdi
sai
Голубая,
как
твои
глаза,
которые
вчера
я
узнал,
что
на
самом
деле
зеленые
Oggi
si
compra
tutto,
chiunque
ormai
si
svende
Сегодня
все
продается
и
покупается,
и
каждый
продает
себя
Io
mi
perdo
facilmente
e
questo
nessuno
lo
può
comprar
Я
легко
теряюсь,
и
это
никто
не
может
у
меня
купить
Io
sto
bene
con
tutti,
chiunque
è
la
mia
gente
Я
хорошо
отношусь
ко
всем,
каждый
мой
друг
Faccio
amicizia
facilmente
e
questo
nessuno
me
lo
può
comprar
Я
легко
завожу
друзей,
и
это
никто
у
меня
не
купит
Ma
cosa
vuoi
che
sia,
la
musica
è
scadente
Что
ты
хочешь
от
меня,
музыка
отстойная
C′è
un
cantante
indipendente
che
racconta
di
te
e
tu
neanche
lo
sai
Есть
независимый
певец,
который
поет
о
тебе,
а
ты
об
этом
даже
не
знаешь
Non
ascoltar
più
niente,
le
urla
della
gente
Не
слушай
никого,
людей,
которые
оскорбляют
всех
Che
offende
tutti
quanti
perché
non
ha
cose
più
belle
di
cui
parlar
Потому
что
им
нечего
сказать
Qui
si
commercia
tutto,
chiunque
ormai
è
un
cliente
Здесь
все
продается
и
покупается,
каждый
теперь
покупатель
Io
sorrido
facilmente
e
questo
nessuno
me
lo
può
comprar
Я
легко
улыбаюсь,
и
это
никто
у
меня
не
купит
Il
sole
non
si
compra,
il
vento
non
si
svende
Солнце
не
продается,
ветер
не
покупается
Tu
ti
innamori
facimlente
e
questo
nessuno
te
lo
comprerà
Ты
легко
влюбляешься,
и
это
никто
тебе
не
продаст
Papararararara,
paparararara
Папарапарарара,
папарапарара
Paparararararara
papapapa
papapa
Папарапарарара
папапа
папапа
Papararararara,
paparararara
Папарапарарара,
папарапарара
Paparararararara
papapapa
papapa
Папарапарарара
папапа
папапа
Oh
amica
mia,
dimmi
che
siamo
diversi
О
подруга
моя,
скажи
мне,
что
мы
другие
E
che
insieme
proveremo
a
non
imbruttirci
mai
И
что
вместе
мы
постараемся
никогда
не
испортиться
Oh
amica
mia,
dimmi
che
andremo
distanti
О
подруга
моя,
скажи
мне,
что
мы
уйдем
далеко
Così
lontano
che
nessuno
ci
potrà
ritrovare
mai,
mai
e
poi
mai
Так
далеко,
что
никто
никогда
не
сможет
нас
найти
Rossa
come
la
mia
bicicletta,
blu
come
la
maglia
che
mi
hai
tolto
Красный,
как
мой
велосипед,
синий,
как
футболка,
которую
ты
у
меня
забрала
Che
adesso
sta
sotto
il
letto,
e
che
non
ritroveremo
mai
Теперь
она
под
кроватью,
и
мы
ее
уже
не
найдем
Bianca
come
la
tua
stanza
nuova,
gialla
come
quella
saponetta
Белый,
как
твоя
новая
комната,
желтый,
как
то
мыло
Verde
come
il
tuo
dentifricio
che
per
magia
non
finisce
mai
Зеленый,
как
твоя
зубная
паста,
которая,
как
по
волшебству,
никогда
не
заканчивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.