Espana Circo Este - Quelli del bau bau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Espana Circo Este - Quelli del bau bau




Quelli del bau bau
Those of the bau bau
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
Tutti ai bordi delle strade fra coriandoli e fanfare perché stanno arrivando:
Everyone at the edge of the roads, between confetti and fanfares because they're coming:
Bau Bau persona di spicco ti renderà ricco se soldi gli dai
Bau Bau, a prominent person, will make you rich if you give him money
Ti trattano con fare fedele ma attento alla schiena se spalle gli dai
They treat you faithfully but watch your back if you give them shoulders
Negli alti piani dei palazzi s'incontrano, all'oscuro tutto quanto stabiliscono, con I resti di un paese loro pranzano, a bicchierate capitali loro brindano
In the high floors of the buildings they meet, in the dark they decide everything, with the remains of a country they lunch, with glasses of capitals they toast
Bau Bau forte sceicco di bassa statura se lo guarderai, ti esortano a credere sempre negli alti principi morali che hai
Bau Bau, a strong sheikh of short stature, if you look at him, they urge you to always believe in the high moral principles you have
Ma nelle grotte nere nere programmano, futuri grigi di un paese loro fissano, alle prime luci poi si nascondono, senza far rumore poi si risvegliano
But in the black black caves they program, gray futures of a country they fix, at dawn they then hide, without making noise then they wake up
Tutti quanti sull'attenti stretti il culo ed anche I denti perché stanno comandando
Everyone at attention, clenched their asses and teeth too because they are commanding
Quelli del bau bau
Those of the bau bau
D'improvviso per le strade colori fanfare ora stanno già regnando.
Suddenly through the streets, neither colors nor fanfares, now they are already reigning.
Bau Bau, persona di spicco ti lascerà ricco se il cuore gli dai,
Bau Bau, a prominent person, will leave you rich if you give him your heart,
Ti trattano con fare fedele ma solo se tieni il guinzaglio che hai,
They treat you faithfully but only if you keep the leash you have,
Su tutti I muri delle strade s'incollano, per due lire o per scommessa ti tradiscono,
On all the walls of the streets they stick, for two cents or for a bet they betray you,
Dagli sguardi della gente ti spaventano, come un pupo siciliano ti comandano.
From the looks of the people they scare you, like a Sicilian puppet they command you.
Tutti pronti sull'attenti persi il culo ed anche I denti perché ora resteranno
Everyone ready at attention, lost their asses and teeth too because now they will remain
Quelli del Bau Bau
Those of the Bau Bau
E' la città che è tutta in preda ad una sbornia
It's the city that's all in the grip of a binge
E' la città che muore muore di gioia
It's the city that dies, dies of joy
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
E' la città che è tutta in preda ad una sbornia
It's the city that's all in the grip of a binge
E' la città che muore muore di gioia
It's the city that dies, dies of joy
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
E' la città che soffre soffre d'insonnia
It's the city that suffers, suffers from insomnia
E' la città che prima o poi qui si scoppia
It's the city that sooner or later here will burst
Tutti quanti sull'attenti persi il culo ed anche I denti perché ora resteranno
Everyone at attention, lost their asses and teeth too because now they will remain
Benvenuti a me gli occhi e tutti muti, non pensate, non parlate, non tremate, non leggete basta un click e riderete.
Welcome to me the eyes and all silent, don't think, don't talk, don't tremble, don't read, just a click and you will laugh.
Tutti fuori tutti dentro tutti in riga tutti al centro. Pentimento, testamento, una pena ed un tormento; la speranza è il vostro pane, ve la mangio come un cane.
All out everyone inside, all in line, all in the center. Repentance, will, a penalty and a torment; hope is your bread, I eat it like a dog.
Guarda in basso guarda avanti siamo schiavi tutti quanti una voce ed un coro il mio trono è tutto d'oro.
Look down, look ahead, we are all slaves, one voice and one chorus, my throne is all gold.





Авторы: Marcello Putano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.