Espana Circo Este - Se La Cantiamo Ci Passerà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Espana Circo Este - Se La Cantiamo Ci Passerà




Se La Cantiamo Ci Passerà
If We Sing It, It Will Pass
Dai dammi il click
Come on, give me the click
Futuro, telefoni e movimento
Future, phones, and movement
Comprare tutto quanto in un solo momento
Buying everything in a single moment
Un negozio si chiude, un'applicazione si apre
A shop closes, an app opens
La felicità in offerta oggi in comode rate
Happiness on sale today in convenient installments
Il ghiaccio si abbassa, la marea che sale
The ice melts, the tide rises
La balena spiaggiata, il riscaldamento globale
The beached whale, global warming
Nel cielo, nel mare, nel sistema solare
In the sky, in the sea, in the solar system
Nel futuro vivremo sopra a una stella che cade
In the future we will live on a falling star
I gialli, i verdi, la coalizione
The yellows, the greens, the coalition
L'Italia che non vuole più l'immigrazione
Italy that no longer wants immigration
Anche se la mia maglia viene dalla Cina
Even though my shirt comes from China
Ho sempre l'Africa negli occhi e son di origine latina
I always have Africa in my eyes and I am of Latin origin
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Non ci sono certezze solo opportunità
There are no certainties, only opportunities
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
La chitarra distorta forse ritornerà
The distorted guitar may return
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Inviami lettere d'amore, basta pubblicità
Send me love letters, enough advertising
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Forse se la cantiamo poi ci passerà
Maybe if we sing it, it will pass
La moglie, l'amante, il capoufficio
The wife, the lover, the boss
La morosa tettona del mio caro amico
My dear friend's busty girlfriend
Il più brutto di tutti, e la bella mia
The ugliest of all, and my beautiful one
Il prete, il bimbo nella sagrestia
The priest, the child in the sacristy
Lontano, vicino, oltre il filo spinato
Far, near, beyond the barbed wire
Il ponte che cade, il muro rialzato
The falling bridge, the rising wall
Confini, frontiere, guerre di religione
Borders, frontiers, wars of religion
Dio che non sa più bene a chi dare ragione
God who no longer knows who to agree with
Il razzista moderato, il pacifista spietato
The moderate racist, the ruthless pacifist
L'opportunista coerente, l'opinionista comprato
The consistent opportunist, the bought opinionist
Il qualunquista impegnato, l'analista fumato
The committed whateverist, the stoned analyst
Ed io artista fallito che tento un colpo di Stato
And I, a failed artist, attempting a coup d'état
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Non ci sono certezze solo opportunità
There are no certainties, only opportunities
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
La chitarra distorta forse ritornerà
The distorted guitar may return
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Inviami lettere d'amore, basta pubblicità (aaaaaa)
Send me love letters, enough advertising (aaaaaa)
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Forse se la cantiamo poi ci passerà
Maybe if we sing it, it will pass
Mentre la gente si incazza, facciamo un mondo migliore
While people get pissed, let's make a better world
Mentre la gente si ammazza, io e te facciamo l'amore
While people kill each other, you and I make love
Io e te facciamo l'amore
You and I make love
Io e te facciamo l'amore
You and I make love
Mentre la gente si incazza, facciamo un mondo migliore
While people get pissed, let's make a better world
Mentre la gente si ammazza, io e te facciamo l'amore
While people kill each other, you and I make love
Mentre la gente si incazza, facciamo un mondo migliore
While people get pissed, let's make a better world
Mentre la gente si ammazza, io e te facciamo l'amore
While people kill each other, you and I make love
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Non ci sono certezze solo opportunità
There are no certainties, only opportunities
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
La chitarra distorta forse ritornerà
The distorted guitar may return
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Inviami lettere d'amore, basta pubblicità (aaaaaa)
Send me love letters, enough advertising (aaaaaa)
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Ahi ahi ahi ahi, ahi ahi ahi ahi
Forse se la cantiamo poi ci passerà
Maybe if we sing it, it will pass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.