Текст и перевод песни Espana Circo Este - Se La Cantiamo Ci Passerà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se La Cantiamo Ci Passerà
If We Sing It, It Will Pass
Dai
dammi
il
click
Come
on,
give
me
the
click
Futuro,
telefoni
e
movimento
Future,
phones,
and
movement
Comprare
tutto
quanto
in
un
solo
momento
Buying
everything
in
a
single
moment
Un
negozio
si
chiude,
un'applicazione
si
apre
A
shop
closes,
an
app
opens
La
felicità
in
offerta
oggi
in
comode
rate
Happiness
on
sale
today
in
convenient
installments
Il
ghiaccio
si
abbassa,
la
marea
che
sale
The
ice
melts,
the
tide
rises
La
balena
spiaggiata,
il
riscaldamento
globale
The
beached
whale,
global
warming
Nel
cielo,
nel
mare,
nel
sistema
solare
In
the
sky,
in
the
sea,
in
the
solar
system
Nel
futuro
vivremo
sopra
a
una
stella
che
cade
In
the
future
we
will
live
on
a
falling
star
I
gialli,
i
verdi,
la
coalizione
The
yellows,
the
greens,
the
coalition
L'Italia
che
non
vuole
più
l'immigrazione
Italy
that
no
longer
wants
immigration
Anche
se
la
mia
maglia
viene
dalla
Cina
Even
though
my
shirt
comes
from
China
Ho
sempre
l'Africa
negli
occhi
e
son
di
origine
latina
I
always
have
Africa
in
my
eyes
and
I
am
of
Latin
origin
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Non
ci
sono
certezze
solo
opportunità
There
are
no
certainties,
only
opportunities
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
La
chitarra
distorta
forse
ritornerà
The
distorted
guitar
may
return
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Inviami
lettere
d'amore,
basta
pubblicità
Send
me
love
letters,
enough
advertising
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Forse
se
la
cantiamo
poi
ci
passerà
Maybe
if
we
sing
it,
it
will
pass
La
moglie,
l'amante,
il
capoufficio
The
wife,
the
lover,
the
boss
La
morosa
tettona
del
mio
caro
amico
My
dear
friend's
busty
girlfriend
Il
più
brutto
di
tutti,
e
la
bella
mia
The
ugliest
of
all,
and
my
beautiful
one
Il
prete,
il
bimbo
nella
sagrestia
The
priest,
the
child
in
the
sacristy
Lontano,
vicino,
oltre
il
filo
spinato
Far,
near,
beyond
the
barbed
wire
Il
ponte
che
cade,
il
muro
rialzato
The
falling
bridge,
the
rising
wall
Confini,
frontiere,
guerre
di
religione
Borders,
frontiers,
wars
of
religion
Dio
che
non
sa
più
bene
a
chi
dare
ragione
God
who
no
longer
knows
who
to
agree
with
Il
razzista
moderato,
il
pacifista
spietato
The
moderate
racist,
the
ruthless
pacifist
L'opportunista
coerente,
l'opinionista
comprato
The
consistent
opportunist,
the
bought
opinionist
Il
qualunquista
impegnato,
l'analista
fumato
The
committed
whateverist,
the
stoned
analyst
Ed
io
artista
fallito
che
tento
un
colpo
di
Stato
And
I,
a
failed
artist,
attempting
a
coup
d'état
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Non
ci
sono
certezze
solo
opportunità
There
are
no
certainties,
only
opportunities
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
La
chitarra
distorta
forse
ritornerà
The
distorted
guitar
may
return
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Inviami
lettere
d'amore,
basta
pubblicità
(aaaaaa)
Send
me
love
letters,
enough
advertising
(aaaaaa)
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Forse
se
la
cantiamo
poi
ci
passerà
Maybe
if
we
sing
it,
it
will
pass
Mentre
la
gente
si
incazza,
facciamo
un
mondo
migliore
While
people
get
pissed,
let's
make
a
better
world
Mentre
la
gente
si
ammazza,
io
e
te
facciamo
l'amore
While
people
kill
each
other,
you
and
I
make
love
Io
e
te
facciamo
l'amore
You
and
I
make
love
Io
e
te
facciamo
l'amore
You
and
I
make
love
Mentre
la
gente
si
incazza,
facciamo
un
mondo
migliore
While
people
get
pissed,
let's
make
a
better
world
Mentre
la
gente
si
ammazza,
io
e
te
facciamo
l'amore
While
people
kill
each
other,
you
and
I
make
love
Mentre
la
gente
si
incazza,
facciamo
un
mondo
migliore
While
people
get
pissed,
let's
make
a
better
world
Mentre
la
gente
si
ammazza,
io
e
te
facciamo
l'amore
While
people
kill
each
other,
you
and
I
make
love
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Non
ci
sono
certezze
solo
opportunità
There
are
no
certainties,
only
opportunities
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
La
chitarra
distorta
forse
ritornerà
The
distorted
guitar
may
return
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Inviami
lettere
d'amore,
basta
pubblicità
(aaaaaa)
Send
me
love
letters,
enough
advertising
(aaaaaa)
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Ahi
ahi
ahi
ahi,
ahi
ahi
ahi
ahi
Forse
se
la
cantiamo
poi
ci
passerà
Maybe
if
we
sing
it,
it
will
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.