Текст и перевод песни Especimen - Bienvenidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenidos
Добро пожаловать
Bienvenidos
a
la
vida
bienvenidos
al
temor
Добро
пожаловать
в
жизнь,
добро
пожаловать
в
страх
Aqui
tienes
tu
destino
esperando
tu
dolor
Здесь
твоя
судьба,
ожидающая
твоей
боли
Mientras
unos
mueren
otros
nacen
en
esta
tierra
Пока
одни
умирают,
другие
рождаются
на
этой
земле
Donde
la
injusticia
nos
gobierna
a
todos
juntos
Где
несправедливость
правит
нами
всеми
вместе
Mientras
unos
rien
otros
lloran
en
este
mundo
Пока
одни
смеются,
другие
плачут
в
этом
мире
Donde
los
creyentes
se
preocupan
mas
por
la
fe
Где
верующие
больше
заботятся
о
вере
Que
por
dar
amor
a
los
que
sufren
Чем
о
том,
чтобы
дарить
любовь
страждущим
Que
por
dar
limosnas
a
los
pobres
Чем
о
том,
чтобы
подавать
милостыню
бедным
Que
por
ayudar
a
nuestra
gente
Чем
о
том,
чтобы
помогать
нашим
людям
Que
vive
la
miseria
mas
extrema
Которые
живут
в
крайней
нищете
Bienvenidos
a
la
vida
bienvenidos
al
dolor
Добро
пожаловать
в
жизнь,
добро
пожаловать
в
боль
Aqui
tienes
este
cielo
donde
todo
es
ficción
Здесь
тебе
это
небо,
где
все
выдумка
Mientras
unos
rezan
otros
matan
en
las
guerras
Пока
одни
молятся,
другие
убивают
на
войнах
Donde
los
culpables
se
persinan
por
su
interes
Где
виновные
крестятся
ради
своей
выгоды
Mientras
otros
gozan
sus
riquezas
sufre
el
mundo
В
то
время
как
у
других
есть
богатство,
мир
страдает
Otros
se
preocupan
por
dinero
y
mas
poder
Другие
заботятся
о
деньгах
и
большей
власти
Que
por
dar
amor
a
los
que
sufren
Чем
о
том,
чтобы
дарить
любовь
страждущим
Que
por
dar
limosnas
a
los
pobres
Чем
о
том,
чтобы
подавать
милостыню
бедным
Que
por
ayudar
a
nuestra
gente
Чем
о
том,
чтобы
помогать
нашим
людям
Que
vive
la
miseria
mas
extrema
Которые
живут
в
крайней
нищете
Bienvenidos
a
la
vida
bienvenidos
al
dolor
Добро
пожаловать
в
жизнь,
добро
пожаловать
в
боль
Bienvenidos
al
infierno
bienvenidos
a
la
ficción
Добро
пожаловать
в
ад,
добро
пожаловать
в
вымысел
A
tu
cuerpo,
al
destino,
a
tu
suerte,
bienvenidos
В
твое
тело,
в
судьбу,
в
твою
участь,
добро
пожаловать
Al
olvido,
al
suicidio,
a
la
guerra,
bienvenidos
В
забвение,
в
самоубийство,
в
войну,
добро
пожаловать
A
la
iglesia
que
te
duerme
los
sentidos
bienvenidos
В
церковь,
которая
убаюкивает
твои
чувства,
добро
пожаловать
A
la
vida
que
reprime
tu
existencia
bienvenidos
В
жизнь,
которая
подавляет
твое
существование,
добро
пожаловать
Bienvenidos
bienvenidos
bienvenidos
bienvenidos.
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Tamayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.