Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
tal
vez
los
muertos
Ich
glaube,
dass
vielleicht
die
Toten
Se
han
ido
lejos
para
ser
eternos
weit
weg
gegangen
sind,
um
ewig
zu
sein
Creo
que
tal
vez
sus
almas
Ich
glaube,
dass
vielleicht
ihre
Seelen
Resucitan
luego
en
otros
tiempos
später
in
anderen
Zeiten
wiederauferstehen
Creo
que
tal
vez
volvemos
Ich
glaube,
dass
wir
vielleicht
wiederkehren
A
nacer
en
el
infinito.
um
im
Unendlichen
geboren
zu
werden.
Dicen
que
también
los
restos
Man
sagt,
dass
auch
die
Überreste
Se
van
ocultando
en
el
firmameento
sich
im
Firmament
verbergen
Dicen
que
según
sus
karmas
Man
sagt,
dass
sie
gemäß
ihren
Karmas
Purifican
reinos
entre
los
cielos
Reiche
zwischen
den
Himmeln
läutern
Dicen
que
tal
vez
volvemos
Man
sagt,
dass
wir
vielleicht
wiederkehren
A
nacer
en
el
paraíso.
um
im
Paradies
geboren
zu
werden.
Creo
que
tal
vez
los
sueños
Ich
glaube,
dass
vielleicht
die
Träume
Te
van
desifrando
todo
el
misterio
dir
das
ganze
Geheimnis
entschlüsseln
Creo
que
tal
vez
tu
amas
Ich
glaube,
dass
vielleicht
du
liebst,
Desde
muy
adentro
hay
sentimientos
dass
tief
im
Inneren
Gefühle
sind
Creo
que
también
tu
desearías
Ich
glaube,
dass
auch
du
dir
wünschen
würdest
Ver
a
los
que
se
han
ido.
die
zu
sehen,
die
gegangen
sind.
Hcia
el
paraíso,
hacia
el
infinito...
Zum
Paradies,
zur
Unendlichkeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Rodrigo Tamayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.