Especimen - Crisis Económica - перевод текста песни на немецкий

Crisis Económica - Especimenперевод на немецкий




Crisis Económica
Wirtschaftskrise
Faltará trabajo y alimento en ciudades
Es wird an Arbeit und Nahrung in den Städten fehlen
Reinará el furor y la rapiña por el hambre
Wut und Plünderung werden wegen des Hungers herrschen
Sufrirán debacles en el mundo
Sie werden Debakel in der Welt erleiden
Víctimas de un periodo absurdo.
Opfer einer absurden Zeit.
Crisis, crisis, crisis moratoria
Krise, Krise, Krise Moratorium
Crisis, crisis, crisis monetaria...
Krise, Krise, Krise monetär...
Llegará el caos absoluto en disturbios
Das absolute Chaos wird in Unruhen kommen
Marchará la gente enfurecida cada día
Die wütende Menge wird jeden Tag marschieren
Saquearán negocios y comercios
Sie werden Geschäfte und Läden plündern
Víctimas de un abuso intenso.
Opfer eines intensiven Missbrauchs.
Crisis, crisis, crisis esporádica
Krise, Krise, Krise sporadisch
Crisis, crisis, crisis económica...
Krise, Krise, Krise wirtschaftlich...
Seguirá el odio colectivo en protestas
Der kollektive Hass wird in Protesten andauern
Luchará la raza enardecida por comida
Die aufgebrachte Menge wird um Essen kämpfen
Robarán mercados y conventos
Sie werden Märkte und Klöster berauben
Víctimas de un presente incierto.
Opfer einer ungewissen Gegenwart.
Crisis, crisis, crisis monetaria
Krise, Krise, Krise monetär
Crisis, crisis, crisis económica.
Krise, Krise, Krise wirtschaftlich.
¡Crisis!
Krise!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.