Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Memoria
In Meiner Erinnerung
A
veces
yo
me
pierdo
Manchmal
verliere
ich
mich
En
imágenes
del
tiempo
In
Bildern
der
Zeit
Memorias
de
una
vida
Erinnerungen
eines
Lebens
En
una
fotografía
In
einer
Fotografie
Que
daría
por
volver
Was
gäbe
ich,
um
zurückzukehren
A
ser
niño
otra
vez
Wieder
ein
Kind
zu
sein
Y
jugar
hasta
el
cansancio
Und
bis
zur
Erschöpfung
zu
spielen
Agradezco
esos
momentos
Ich
bin
dankbar
für
diese
Momente
Importantes
para
mi
Wichtig
für
mich
Recuerdos
de
una
época
feliz
Erinnerungen
an
eine
glückliche
Zeit
En
mi
memoria
_recuerdos
de
una
época
feliz
In
meiner
Erinnerung
_Erinnerungen
an
eine
glückliche
Zeit
En
mi
memoria
_recuerdos
de
una
época
feliz
In
meiner
Erinnerung
_Erinnerungen
an
eine
glückliche
Zeit
En
mi
memoria
In
meiner
Erinnerung
A
veces
yo
me
acuerdo
Manchmal
erinnere
ich
mich
De
los
años
que
pasaron
An
die
Jahre,
die
vergangen
sind
Historias
que
terminan
Geschichten,
die
enden
En
una
fotografía
In
einer
Fotografie
Solo
déjame
decirte
Lass
mich
dir
nur
sagen
Que
jamás
te
olvidare
Dass
ich
dich
niemals
vergessen
werde
Sigues
dentro
de
mi
ser
Du
bleibst
in
meinem
Wesen
Hoy
te
alejas
lentamente
Heute
entfernst
du
dich
langsam
Dando
paso
a
mi
existir
Meinem
Dasein
Platz
machend
Recuerdos
de
una
época
feliz
Erinnerungen
an
eine
glückliche
Zeit
En
mi
memoria
_recuerdos
de
una
época
feliz
In
meiner
Erinnerung
_Erinnerungen
an
eine
glückliche
Zeit
En
mi
memoria
_recuerdos
de
una
época
feliz
In
meiner
Erinnerung
_Erinnerungen
an
eine
glückliche
Zeit
En
mi
memoria
In
meiner
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Rodrigo Tamayo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.