Especimen - Naturaleza Muerta - перевод текста песни на немецкий

Naturaleza Muerta - Especimenперевод на немецкий




Naturaleza Muerta
Tote Natur
"Hombres poderosos que destruyen nuestro planeta
"Mächtige Männer, die unseren Planeten zerstören
Desajustando el entorno de nuestro medio ambiente
Die unser Umfeld aus dem Gleichgewicht bringen
Contaminando por negocio cielo mar y tierra
Die für Profit Himmel, Meer und Erde verschmutzen
Seres pensantes del cerebro destructores de vida
Denkende Wesen mit zerstörerischem Verstand
La ecologia agoniza y con ella moriremos todos"
Die Ökologie liegt im Sterben und mit ihr werden wir alle sterben"
Dejaste que los rios se secaran ... completamente
Du hast zugelassen, dass die Flüsse austrockneten ... vollständig
Matando mas especies en peligro con su muerte
Und tötest mit ihrem Tod noch mehr gefährdete Arten
Dejaste que los bosques se talaran. violentamente
Du hast zugelassen, dass die Wälder abgeholzt wurden. gewaltsam
Matando animales de la fauna ... simplemente
Die Tiere der Fauna tötend ... einfach so
Asesinos de la naturaleza
Mörder der Natur
Asesinos de animales
Mörder der Tiere
Asesinos de la naturaleza
Mörder der Natur
Asesinos de la tierra
Mörder der Erde
Pieles de animales son abrigos o zapatos
Tierhäute sind Mäntel oder Schuhe
O piezas de museo en disección disecados
Oder seziert und ausgestopft als Museumsstücke
Otros son comercio clandestino en mercados
Andere sind Schmuggelware auf Märkten
Vendiendo seres en extinción matandolos
Verkaufen vom Aussterben bedrohte Wesen, indem sie sie töten
Ya ... ya dejalos vivir en paz concedeles su
Schon ... lass sie doch in Frieden leben, gewähre ihnen ihre
Libertad no los tortures mas
Freiheit, quäle sie nicht mehr
Sabes que las selvas se consumen por dinero
Du weißt, dass die Urwälder für Geld verbraucht werden
Cazando por deporte o diversión sin remedio
Jagen aus Sport oder Spaß, unaufhaltsam
Sadicos de mente primitiva que disfrutan
Sadisten mit primitivem Verstand, die es genießen
Matando nuestra civilización por distracción
Unsere Zivilisation zur Ablenkung zu töten
Asesinos de la naturaleza
Mörder der Natur
Asesinos de animales
Mörder der Tiere
Asesinos de la naturaleza
Mörder der Natur
Asesinos de la tierra
Mörder der Erde
"Y asi continuarón los hombres destruyendolo todo
"Und so machten die Menschen weiter, alles zu zerstören
Exterminando la vida de seres, plantas y animales
Das Leben von Wesen, Pflanzen und Tieren ausrottend
La polución es complice de sus mortales fabricas
Die Umweltverschmutzung ist Komplize ihrer tödlichen Fabriken
El mundo es basurero de miles de residuos toxicos
Die Welt ist die Müllhalde tausender giftiger Abfälle
El caos final se acerca y con ella moriremos todos"
Das endgültige Chaos naht und mit ihm werden wir alle sterben"
Carne consumiendo paladares todos los dias
Gaumen, die jeden Tag Fleisch verzehren
Cabezas que se exhiben en paredes como reliquias
Köpfe, die an Wänden wie Reliquien ausgestellt werden
Alfombras y adornos de animales en sus casas
Teppiche und Schmuck aus Tieren in ihren Häusern
Son lujos de tontos anormales de la cabeza
Sind Luxusgüter von abnormalen Idioten
Asesinos de la naturaleza
Mörder der Natur
Asesinos de animales
Mörder der Tiere
Asesinos de la naturaleza
Mörder der Natur
Asesinos de la tierra
Mörder der Erde





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.