EspectroBCB - Pasado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EspectroBCB - Pasado




Pasado
The Past
Ya han pasado varios meses de que esa chica se fue
It's been months since that girl left
Creo que ya vamos para el año pero no me acuerdo bien
I think it's almost a year but I can't remember well
Es un sentimiento extraño el hablar de ella otra vez
It's a strange feeling to talk about her again
Porque ya la había olvidado o al menos eso pensé
Because I had already forgotten her or at least that's what I thought
En un instante recordé, todo lo que me había dicho
In an instant I remembered, everything she had told me
Estoy en duda si fue de verdad o solo fue un capricho
I wonder if it was real or just a whim
Al igual que sus caricias y sus besos por lo visto
As were her caresses and her kisses, apparently
Me hizo llegar a las nubes y al final quedé en el piso
She made me reach the clouds and in the end I ended up on the floor
Voy pidiendo otra botella, pero no será la última
I'm asking for another bottle, but it won't be the last
Perdonen si estoy diciendo unas palabras estúpidas
Forgive me if I'm saying some stupid things
Le dediqué mis frases y un poco de mi música
I dedicated my phrases and some of my music to her
Y no fue suficiente, para hacerla sentir única
And it wasn't enough, to make her feel unique
Luego de lo que pasamos y de todo lo que hicimos
After what we went through and everything we did
Me duele profundamente que ahora me vea como amigo
It hurts me deeply that she now sees me as a friend
Ya que los besos que ella me dio es un veneno adictivo
Since the kisses she gave me are an addictive poison
Que quiero seguir probando aunque ya no esté conmigo
That I want to keep tasting even though she's not with me anymore
Camino bajo la lluvia, tengo mi vista hacia el suelo
I walk in the rain, my eyes on the ground
Esta saliendo la luna pero dormir aun no puedo
The moon is coming out but I still can't sleep
A veces cierro mis ojos y sigo teniendo miedo
Sometimes I close my eyes and I'm still scared
Porque está cuando me duermo y se va cuando me despierto
Because she's there when I fall asleep and leaves when I wake up
Y siento, como es que esto me hace sufrir
And I feel, how this makes me suffer
Y te juro que lo intento pero es difícil pa'
And I swear I'm trying but it's hard for me
Verla a ella en otros brazos no creas que me hace feliz
Seeing her in someone else's arms doesn't make me happy
Pero el fingir la sonrisa ya no es nuevo para
But faking a smile is nothing new to me
La busqué en otros cuerpos, otras caras y otros labios
I looked for her in other bodies, other faces and other lips
Y que no es imposible pero si muy complicado
And I know it's not impossible but it's very complicated
No hay forma de compararla aunque pasen más de 100 años
There's no way to compare her even if more than 100 years pass
Y eso es lo que más me duele y lo que sigo superando
And that's what hurts the most and what I'm still getting over
La amé como ninguna, pero sufrí como siempre
I loved her like no other, but I suffered as I always do
En mi mente hay lagunas veré si una se detiene
There are gaps in my mind, I'll see if one stops
Porque no puedo pensar, mucho menos descansar
Because I can't think, much less rest
Sin que aparezca en mis sueños cada noche sin parar
Without her appearing in my dreams every night nonstop
Mi cabeza no puede más, no me puedo concentrar
My head can't take it anymore, I can't concentrate
Yo tengo muy en claro que no la podré olvidar
I'm very clear that I won't be able to forget her
Solo tengo que fingir sabiendo que ya no estará
I just have to pretend, knowing that she'll no longer be there
Y que todo lo que pasamos no se repetirá más
And that everything we went through will not happen again
que está mal pensar en ella, pero es difícil no hacerlo
I know it's wrong to think about her, but it's hard not to
Recordar siempre su nombre, su sonrisa igual su cuerpo
Remembering always her name, her smile, and her body
Ojalá cerrando los ojos su voz no se me cruce
I hope that when I close my eyes, her voice won't come to me
Pero al desearlo tanto se repite como un bucle
But when I wish it so much, it repeats like a loop
Fue mi musa, mi calma la chica de mi portada
She was my muse, my calm, the girl on my cover
La luz que iluminó mi alma si se encontraba apagada
The light that illuminated my soul if it was turned off
Fue más de lo que quise o más de lo que yo esperaba
She was more than I wanted or more than I expected
Ahora si me hablan de amor la neta ya no espero nada
Now if they talk to me about love, I really don't expect anything
Te mentiría si te digo que ya es cosa del pasado
I'd be lying if I told you that's already a thing of the past
Que todo lo que siento ya me lo estoy olvidando
That everything I feel is already forgotten
Traté de ser perfecto pero no pude mi hermano
I tried to be perfect but I couldn't my brother
Ahora mi mayor defecto es que la quise demasiado
Now my biggest flaw is that I loved her too much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.