Текст и перевод песни EspectroBCB - Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
han
pasado
varios
meses
de
que
esa
chica
se
fue
It's
been
months
since
that
girl
left
Creo
que
ya
vamos
para
el
año
pero
no
me
acuerdo
bien
I
think
it's
almost
a
year
but
I
can't
remember
well
Es
un
sentimiento
extraño
el
hablar
de
ella
otra
vez
It's
a
strange
feeling
to
talk
about
her
again
Porque
ya
la
había
olvidado
o
al
menos
eso
pensé
Because
I
had
already
forgotten
her
or
at
least
that's
what
I
thought
En
un
instante
recordé,
todo
lo
que
me
había
dicho
In
an
instant
I
remembered,
everything
she
had
told
me
Estoy
en
duda
si
fue
de
verdad
o
solo
fue
un
capricho
I
wonder
if
it
was
real
or
just
a
whim
Al
igual
que
sus
caricias
y
sus
besos
por
lo
visto
As
were
her
caresses
and
her
kisses,
apparently
Me
hizo
llegar
a
las
nubes
y
al
final
quedé
en
el
piso
She
made
me
reach
the
clouds
and
in
the
end
I
ended
up
on
the
floor
Voy
pidiendo
otra
botella,
pero
no
será
la
última
I'm
asking
for
another
bottle,
but
it
won't
be
the
last
Perdonen
si
estoy
diciendo
unas
palabras
estúpidas
Forgive
me
if
I'm
saying
some
stupid
things
Le
dediqué
mis
frases
y
un
poco
de
mi
música
I
dedicated
my
phrases
and
some
of
my
music
to
her
Y
no
fue
suficiente,
para
hacerla
sentir
única
And
it
wasn't
enough,
to
make
her
feel
unique
Luego
de
lo
que
pasamos
y
de
todo
lo
que
hicimos
After
what
we
went
through
and
everything
we
did
Me
duele
profundamente
que
ahora
me
vea
como
amigo
It
hurts
me
deeply
that
she
now
sees
me
as
a
friend
Ya
que
los
besos
que
ella
me
dio
es
un
veneno
adictivo
Since
the
kisses
she
gave
me
are
an
addictive
poison
Que
quiero
seguir
probando
aunque
ya
no
esté
conmigo
That
I
want
to
keep
tasting
even
though
she's
not
with
me
anymore
Camino
bajo
la
lluvia,
tengo
mi
vista
hacia
el
suelo
I
walk
in
the
rain,
my
eyes
on
the
ground
Esta
saliendo
la
luna
pero
dormir
aun
no
puedo
The
moon
is
coming
out
but
I
still
can't
sleep
A
veces
cierro
mis
ojos
y
sigo
teniendo
miedo
Sometimes
I
close
my
eyes
and
I'm
still
scared
Porque
está
cuando
me
duermo
y
se
va
cuando
me
despierto
Because
she's
there
when
I
fall
asleep
and
leaves
when
I
wake
up
Y
siento,
como
es
que
esto
me
hace
sufrir
And
I
feel,
how
this
makes
me
suffer
Y
te
juro
que
lo
intento
pero
es
difícil
pa'
mí
And
I
swear
I'm
trying
but
it's
hard
for
me
Verla
a
ella
en
otros
brazos
no
creas
que
me
hace
feliz
Seeing
her
in
someone
else's
arms
doesn't
make
me
happy
Pero
el
fingir
la
sonrisa
ya
no
es
nuevo
para
mí
But
faking
a
smile
is
nothing
new
to
me
La
busqué
en
otros
cuerpos,
otras
caras
y
otros
labios
I
looked
for
her
in
other
bodies,
other
faces
and
other
lips
Y
sé
que
no
es
imposible
pero
si
muy
complicado
And
I
know
it's
not
impossible
but
it's
very
complicated
No
hay
forma
de
compararla
aunque
pasen
más
de
100
años
There's
no
way
to
compare
her
even
if
more
than
100
years
pass
Y
eso
es
lo
que
más
me
duele
y
lo
que
sigo
superando
And
that's
what
hurts
the
most
and
what
I'm
still
getting
over
La
amé
como
ninguna,
pero
sufrí
como
siempre
I
loved
her
like
no
other,
but
I
suffered
as
I
always
do
En
mi
mente
hay
lagunas
veré
si
una
se
detiene
There
are
gaps
in
my
mind,
I'll
see
if
one
stops
Porque
no
puedo
pensar,
mucho
menos
descansar
Because
I
can't
think,
much
less
rest
Sin
que
aparezca
en
mis
sueños
cada
noche
sin
parar
Without
her
appearing
in
my
dreams
every
night
nonstop
Mi
cabeza
no
puede
más,
no
me
puedo
concentrar
My
head
can't
take
it
anymore,
I
can't
concentrate
Yo
tengo
muy
en
claro
que
no
la
podré
olvidar
I'm
very
clear
that
I
won't
be
able
to
forget
her
Solo
tengo
que
fingir
sabiendo
que
ya
no
estará
I
just
have
to
pretend,
knowing
that
she'll
no
longer
be
there
Y
que
todo
lo
que
pasamos
no
se
repetirá
más
And
that
everything
we
went
through
will
not
happen
again
Sé
que
está
mal
pensar
en
ella,
pero
es
difícil
no
hacerlo
I
know
it's
wrong
to
think
about
her,
but
it's
hard
not
to
Recordar
siempre
su
nombre,
su
sonrisa
igual
su
cuerpo
Remembering
always
her
name,
her
smile,
and
her
body
Ojalá
cerrando
los
ojos
su
voz
no
se
me
cruce
I
hope
that
when
I
close
my
eyes,
her
voice
won't
come
to
me
Pero
al
desearlo
tanto
se
repite
como
un
bucle
But
when
I
wish
it
so
much,
it
repeats
like
a
loop
Fue
mi
musa,
mi
calma
la
chica
de
mi
portada
She
was
my
muse,
my
calm,
the
girl
on
my
cover
La
luz
que
iluminó
mi
alma
si
se
encontraba
apagada
The
light
that
illuminated
my
soul
if
it
was
turned
off
Fue
más
de
lo
que
quise
o
más
de
lo
que
yo
esperaba
She
was
more
than
I
wanted
or
more
than
I
expected
Ahora
si
me
hablan
de
amor
la
neta
ya
no
espero
nada
Now
if
they
talk
to
me
about
love,
I
really
don't
expect
anything
Te
mentiría
si
te
digo
que
ya
es
cosa
del
pasado
I'd
be
lying
if
I
told
you
that's
already
a
thing
of
the
past
Que
todo
lo
que
siento
ya
me
lo
estoy
olvidando
That
everything
I
feel
is
already
forgotten
Traté
de
ser
perfecto
pero
no
pude
mi
hermano
I
tried
to
be
perfect
but
I
couldn't
my
brother
Ahora
mi
mayor
defecto
es
que
la
quise
demasiado
Now
my
biggest
flaw
is
that
I
loved
her
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pasado
дата релиза
14-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.