Espen Lind - Black Sunday - перевод текста песни на немецкий

Black Sunday - Espen Lindперевод на немецкий




Black Sunday
Schwarzer Sonntag
I was you and you were me
Ich war du und du warst ich
And you broke my heart so easily
Und du hast mein Herz so leicht gebrochen
Then you left a message on my radio
Dann hast du eine Nachricht auf meinem Radio hinterlassen
I sleep all day stay up all night
Ich schlafe den ganzen Tag, bleibe die ganze Nacht wach
Hanging out 'til dawn to feel alright
Hänge bis zum Morgengrauen rum, um mich okay zu fühlen
Now that I am lost there's nothing left to lose
Jetzt, wo ich verloren bin, gibt es nichts mehr zu verlieren
So I'm dancing in a coma
Also tanze ich im Koma
While I'm downing holy cola
Während ich heilige Cola hinunterstürze
I'm not happy acting this way
Ich bin nicht glücklich, mich so zu verhalten
Take me back Sunday take me back black Sunday
Bring mich zurück, Sonntag, bring mich zurück, schwarzer Sonntag
Maybe things are different when I wake up Monday
Vielleicht sind die Dinge anders, wenn ich am Montag aufwache
How was I supposed to know
Wie hätte ich wissen sollen
That I would have to let you go
Dass ich dich gehen lassen müsste
Why wasn't I told
Warum wurde es mir nicht gesagt
It's like everything is slipping away on a black Sunday.
Es ist, als ob alles an einem schwarzen Sonntag entgleitet.
I was you and you were me
Ich war du und du warst ich
And I thought you came to rescue me
Und ich dachte, du kämst, um mich zu retten
But you left a message on my radio
Aber du hast eine Nachricht auf meinem Radio hinterlassen
I'm drunk by 7.20
Um 7:20 Uhr bin ich betrunken
And I sleep around a-plenty
Und ich schlafe viel herum
I'm not happy acting this way
Ich bin nicht glücklich, mich so zu verhalten
Take me back Sunday take me back black Sunday
Bring mich zurück, Sonntag, bring mich zurück, schwarzer Sonntag
Maybe things are different when I wake up Monday
Vielleicht sind die Dinge anders, wenn ich am Montag aufwache
How was I supposed to know
Wie hätte ich wissen sollen
That I would have to let you go
Dass ich dich gehen lassen müsste
Why wasn't I told
Warum wurde es mir nicht gesagt
It's like everything is slipping away on a black Sunday.
Es ist, als ob alles an einem schwarzen Sonntag entgleitet.
It's darker than me
Es ist dunkler als ich
It's dark as can be
Es ist so dunkel, wie es nur sein kann
It's everything that I feel
Es ist alles, was ich fühle
It's hard to let go
Es ist schwer loszulassen
Now I need to know
Jetzt muss ich wissen
Where do I go from here?
Wie geht es jetzt weiter?
Take me back Sunday take me back black Sunday
Bring mich zurück, Sonntag, bring mich zurück, schwarzer Sonntag
Maybe things are different when I wake up Monday
Vielleicht sind die Dinge anders, wenn ich am Montag aufwache
How was I supposed to know
Wie hätte ich wissen sollen
That I would have to let you go
Dass ich dich gehen lassen müsste
Why wasn't I told
Warum wurde es mir nicht gesagt
It's like everything is slipping away on a black Sunday.
Es ist, als ob alles an einem schwarzen Sonntag entgleitet.





Авторы: Espen Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.