Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sunday
Schwarzer Sonntag
I
was
you
and
you
were
me
Ich
war
du
und
du
warst
ich
And
you
broke
my
heart
so
easily
Und
du
hast
mein
Herz
so
leicht
gebrochen
Then
you
left
a
message
on
my
radio
Dann
hast
du
eine
Nachricht
auf
meinem
Radio
hinterlassen
I
sleep
all
day
stay
up
all
night
Ich
schlafe
den
ganzen
Tag,
bleibe
die
ganze
Nacht
wach
Hanging
out
'til
dawn
to
feel
alright
Hänge
bis
zum
Morgengrauen
rum,
um
mich
okay
zu
fühlen
Now
that
I
am
lost
there's
nothing
left
to
lose
Jetzt,
wo
ich
verloren
bin,
gibt
es
nichts
mehr
zu
verlieren
So
I'm
dancing
in
a
coma
Also
tanze
ich
im
Koma
While
I'm
downing
holy
cola
Während
ich
heilige
Cola
hinunterstürze
I'm
not
happy
acting
this
way
Ich
bin
nicht
glücklich,
mich
so
zu
verhalten
Take
me
back
Sunday
take
me
back
black
Sunday
Bring
mich
zurück,
Sonntag,
bring
mich
zurück,
schwarzer
Sonntag
Maybe
things
are
different
when
I
wake
up
Monday
Vielleicht
sind
die
Dinge
anders,
wenn
ich
am
Montag
aufwache
How
was
I
supposed
to
know
Wie
hätte
ich
wissen
sollen
That
I
would
have
to
let
you
go
Dass
ich
dich
gehen
lassen
müsste
Why
wasn't
I
told
Warum
wurde
es
mir
nicht
gesagt
It's
like
everything
is
slipping
away
on
a
black
Sunday.
Es
ist,
als
ob
alles
an
einem
schwarzen
Sonntag
entgleitet.
I
was
you
and
you
were
me
Ich
war
du
und
du
warst
ich
And
I
thought
you
came
to
rescue
me
Und
ich
dachte,
du
kämst,
um
mich
zu
retten
But
you
left
a
message
on
my
radio
Aber
du
hast
eine
Nachricht
auf
meinem
Radio
hinterlassen
I'm
drunk
by
7.20
Um
7:20
Uhr
bin
ich
betrunken
And
I
sleep
around
a-plenty
Und
ich
schlafe
viel
herum
I'm
not
happy
acting
this
way
Ich
bin
nicht
glücklich,
mich
so
zu
verhalten
Take
me
back
Sunday
take
me
back
black
Sunday
Bring
mich
zurück,
Sonntag,
bring
mich
zurück,
schwarzer
Sonntag
Maybe
things
are
different
when
I
wake
up
Monday
Vielleicht
sind
die
Dinge
anders,
wenn
ich
am
Montag
aufwache
How
was
I
supposed
to
know
Wie
hätte
ich
wissen
sollen
That
I
would
have
to
let
you
go
Dass
ich
dich
gehen
lassen
müsste
Why
wasn't
I
told
Warum
wurde
es
mir
nicht
gesagt
It's
like
everything
is
slipping
away
on
a
black
Sunday.
Es
ist,
als
ob
alles
an
einem
schwarzen
Sonntag
entgleitet.
It's
darker
than
me
Es
ist
dunkler
als
ich
It's
dark
as
can
be
Es
ist
so
dunkel,
wie
es
nur
sein
kann
It's
everything
that
I
feel
Es
ist
alles,
was
ich
fühle
It's
hard
to
let
go
Es
ist
schwer
loszulassen
Now
I
need
to
know
Jetzt
muss
ich
wissen
Where
do
I
go
from
here?
Wie
geht
es
jetzt
weiter?
Take
me
back
Sunday
take
me
back
black
Sunday
Bring
mich
zurück,
Sonntag,
bring
mich
zurück,
schwarzer
Sonntag
Maybe
things
are
different
when
I
wake
up
Monday
Vielleicht
sind
die
Dinge
anders,
wenn
ich
am
Montag
aufwache
How
was
I
supposed
to
know
Wie
hätte
ich
wissen
sollen
That
I
would
have
to
let
you
go
Dass
ich
dich
gehen
lassen
müsste
Why
wasn't
I
told
Warum
wurde
es
mir
nicht
gesagt
It's
like
everything
is
slipping
away
on
a
black
Sunday.
Es
ist,
als
ob
alles
an
einem
schwarzen
Sonntag
entgleitet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espen Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.