Espen Lind - Childhood Fields Of Clover - перевод текста песни на немецкий

Childhood Fields Of Clover - Espen Lindперевод на немецкий




Childhood Fields Of Clover
Kindheitsfelder voller Klee
Friend why don't you come with me
Freundin, warum kommst du nicht mit mir
To where we used to be
Dahin, wo wir früher waren
On our childhood fields of clover
Auf unseren Kindheitsfeldern voller Klee
Share some of those magic spells
Teile einige dieser Zaubersprüche
And all those wishing wells
Und all diese Wunschbrunnen
On our childhood fields of clover
Auf unseren Kindheitsfeldern voller Klee
We had no restraints
Wir hatten keine Zwänge
We could be the villains or the saints
Wir konnten die Schurken oder die Heiligen sein
So won't you stop a little while
Also, halt doch eine Weile inne
And share a childhood smile
Und teil ein Kindheitslächeln
For the dreams of now are over
Denn die Träume von jetzt sind vorbei
Did they really age and die
Sind sie wirklich gealtert und gestorben
Like a little butterfly
Wie ein kleiner Schmetterling
Left in childhood fields of clover
Zurückgelassen auf Kindheitsfeldern voller Klee
In the autumn chill
In der Herbstkühle
The modern times had their will
Setzten die modernen Zeiten ihren Willen durch
And our childhood days were over...
Und unsere Kindheitstage waren vorbei...
Over...
Vorbei...
But our childhood homes still shine like kodachromes
Aber unsere Elternhäuser leuchten noch wie Kodachrome-Dias
Where the ploughs have raped the clover
Wo die Pflüge den Klee geschändet haben
Only golden and money rule
Nur Gold und Geld regieren
Dreams are just for fools
Träume sind nur für Narren
But we have a mine
Aber wir haben eine Mine
Where all the yesterdays shine
Wo all die Gestern leuchten
For my dream is never over
Denn mein Traum ist niemals vorbei
So every passing day, becomes a throwaway
So wird jeder vergehende Tag zu Wegwerfware
Like our childhood fields of clover
Wie unsere Kindheitsfelder voller Klee
The once bold and clear blue sky
Der einst kühne und klare blaue Himmel
Looks like it's about to die
Sieht aus, als würde er bald sterben
Who will hear the whistleblower
Wer wird den Whistleblower hören
But in my heart I'm there
Aber in meinem Herzen bin ich dort
Even after all these years
Auch nach all den Jahren
I run through fields of clover...
Ich renne durch Felder voller Klee...
The dream's not over...
Der Traum ist nicht vorbei...





Авторы: Espen Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.