Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopelessly Happy
Hoffnungslos Glücklich
I'm
happier
than
him,
I'm
happier
than
her
Ich
bin
glücklicher
als
er,
ich
bin
glücklicher
als
sie
I'm
happier
than
everybody
else
in
the
world
Ich
bin
glücklicher
als
jeder
andere
auf
der
Welt
I'm
happier
across
the
board
and
I
just
don't
like
it
Ich
bin
durch
die
Bank
glücklicher
und
ich
mag
es
einfach
nicht
Well,
I
can
feel
the
buzz
spreading
everywhere
Nun,
ich
kann
spüren,
wie
sich
das
Summen
überall
ausbreitet
No
matter
where
I
go,
I
feel
it
in
the
air
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
spüre
es
in
der
Luft
It's
a
warm
and
fuzzy
feeling
and
I
just
don't
like
it
Es
ist
ein
warmes
und
wohliges
Gefühl
und
ich
mag
es
einfach
nicht
Doctor,
doctor
can
you
help
me?
Doktor,
Doktor,
können
Sie
mir
helfen?
My
system
is
all
out
of
wack
Mein
System
ist
völlig
aus
dem
Takt
Please
can
you
get
the
old
me
back
Bitte,
können
Sie
mein
altes
Ich
zurückbringen?
The
kind
of
me
who's
filled
with
bitterness
Die
Art
von
Ich,
die
voller
Bitterkeit
ist
Towards
everyone
and
everything
in
site
Gegenüber
jedem
und
allem
in
Sichtweite
He
was
a
mean
old
bastard
and
I
want
him
back
alright
Er
war
ein
gemeiner
alter
Mistkerl
und
ich
will
ihn
verdammt
nochmal
zurück
I'm
happier
than
him,
I'm
happier
than
her
Ich
bin
glücklicher
als
er,
ich
bin
glücklicher
als
sie
So
happy
that
I
can't
see
straight,
it's
all
a
blur
So
glücklich,
dass
ich
nicht
mehr
klar
sehen
kann,
alles
ist
verschwommen
I'm
happier
across
the
board
and
it
makes
me
nervous
Ich
bin
durch
die
Bank
glücklicher
und
es
macht
mich
nervös
So
let
me
have
a
pill
or
just
a
shot
of
booze
Also
gib
mir
eine
Pille
oder
einfach
einen
Schluck
Schnaps
Because
I've
become
so
happy
I'm
about
to
blow
a
fuse
Denn
ich
bin
so
glücklich
geworden,
dass
mir
gleich
die
Sicherung
durchbrennt
And
I
need
to
get
my
mood
down
to
where
I
can
stand
it
Und
ich
muss
meine
Stimmung
dorthin
bringen,
wo
ich
sie
aushalten
kann
Doctor,
doctor
can
you
help
me?
Doktor,
Doktor,
können
Sie
mir
helfen?
My
system
is
all
out
of
wack
Mein
System
ist
völlig
aus
dem
Takt
Please
can
you
get
the
old
me
back
Bitte,
können
Sie
mein
altes
Ich
zurückbringen?
The
kind
of
me
who's
filled
with
bitterness
Die
Art
von
Ich,
die
voller
Bitterkeit
ist
With
things
that
every
colleague
is
a
hack
Der
denkt,
dass
jeder
Kollege
ein
Stümper
ist
He
was
a
mean
old
fucker,
but
I
kind
of
want
him
back
Er
war
ein
gemeiner
alter
Arsch,
aber
irgendwie
will
ich
ihn
zurück
Doctor,
doctor
can
you
help
me?
Doktor,
Doktor,
können
Sie
mir
helfen?
My
head
is
sore,
my
knees
are
bad
Mein
Kopf
tut
weh,
meine
Knie
sind
schlecht
And
still
I
feel
so
fucking
glad
Und
trotzdem
fühle
ich
mich
so
verdammt
froh
I
don't
know
how
to
make
it
through
this
bliss
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
diese
Glückseligkeit
durchstehen
soll
Don't
take
away
that
monkey
on
my
back
Nimm
mir
den
Affen
auf
dem
Rücken
nicht
weg
Come
get
me
down
and
put
me
back
on
track
Komm,
hol
mich
runter
und
bring
mich
zurück
auf
den
richtigen
Weg
I
was
a
mean
old
bastard
and
I
want
the
old
me
back
Ich
war
ein
gemeiner
alter
Mistkerl
und
ich
will
mein
altes
Ich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espen Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.