Espen Lind - Hopelessly Happy - перевод текста песни на немецкий

Hopelessly Happy - Espen Lindперевод на немецкий




Hopelessly Happy
Hoffnungslos Glücklich
I'm happier than him, I'm happier than her
Ich bin glücklicher als er, ich bin glücklicher als sie
I'm happier than everybody else in the world
Ich bin glücklicher als jeder andere auf der Welt
I'm happier across the board and I just don't like it
Ich bin durch die Bank glücklicher und ich mag es einfach nicht
Well, I can feel the buzz spreading everywhere
Nun, ich kann spüren, wie sich das Summen überall ausbreitet
No matter where I go, I feel it in the air
Egal wohin ich gehe, ich spüre es in der Luft
It's a warm and fuzzy feeling and I just don't like it
Es ist ein warmes und wohliges Gefühl und ich mag es einfach nicht
Doctor, doctor can you help me?
Doktor, Doktor, können Sie mir helfen?
My system is all out of wack
Mein System ist völlig aus dem Takt
Please can you get the old me back
Bitte, können Sie mein altes Ich zurückbringen?
The kind of me who's filled with bitterness
Die Art von Ich, die voller Bitterkeit ist
Towards everyone and everything in site
Gegenüber jedem und allem in Sichtweite
He was a mean old bastard and I want him back alright
Er war ein gemeiner alter Mistkerl und ich will ihn verdammt nochmal zurück
I'm happier than him, I'm happier than her
Ich bin glücklicher als er, ich bin glücklicher als sie
So happy that I can't see straight, it's all a blur
So glücklich, dass ich nicht mehr klar sehen kann, alles ist verschwommen
I'm happier across the board and it makes me nervous
Ich bin durch die Bank glücklicher und es macht mich nervös
So let me have a pill or just a shot of booze
Also gib mir eine Pille oder einfach einen Schluck Schnaps
Because I've become so happy I'm about to blow a fuse
Denn ich bin so glücklich geworden, dass mir gleich die Sicherung durchbrennt
And I need to get my mood down to where I can stand it
Und ich muss meine Stimmung dorthin bringen, wo ich sie aushalten kann
Doctor, doctor can you help me?
Doktor, Doktor, können Sie mir helfen?
My system is all out of wack
Mein System ist völlig aus dem Takt
Please can you get the old me back
Bitte, können Sie mein altes Ich zurückbringen?
The kind of me who's filled with bitterness
Die Art von Ich, die voller Bitterkeit ist
With things that every colleague is a hack
Der denkt, dass jeder Kollege ein Stümper ist
He was a mean old fucker, but I kind of want him back
Er war ein gemeiner alter Arsch, aber irgendwie will ich ihn zurück
Doctor, doctor can you help me?
Doktor, Doktor, können Sie mir helfen?
My head is sore, my knees are bad
Mein Kopf tut weh, meine Knie sind schlecht
And still I feel so fucking glad
Und trotzdem fühle ich mich so verdammt froh
I don't know how to make it through this bliss
Ich weiß nicht, wie ich diese Glückseligkeit durchstehen soll
Don't take away that monkey on my back
Nimm mir den Affen auf dem Rücken nicht weg
Come get me down and put me back on track
Komm, hol mich runter und bring mich zurück auf den richtigen Weg
I was a mean old bastard and I want the old me back
Ich war ein gemeiner alter Mistkerl und ich will mein altes Ich zurück





Авторы: Espen Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.