Espen Lind - Joni Mitchell On the Radio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Espen Lind - Joni Mitchell On the Radio




I never thought that I would be the one to say these words
Я никогда не думал, что буду тем, кто произнесет эти слова.
I never thought that I would be the one to care
Я никогда не думал, что мне будет не все равно.
I never thought that I would be the one to say this hurts
Я никогда не думал, что буду тем, кто скажет, что это больно.
I never thought that I would see myself right there
Я никогда не думал, что увижу себя здесь.
But now it's falling apart
Но теперь все рушится.
I'm speaking right from the heart
Я говорю от чистого сердца.
Which I should have from the start
Что я и должен был сделать с самого начала
An unbelievable mess
Невероятная неразбериха
I wouldn't be here unless
Меня бы здесь не было, если бы ...
I believed there are things to confess
Я верил, что есть в чем признаться.
I have been felling so hollow
Я был так опустошен.
Can you fill the hole I have inside
Можешь ли ты заполнить дыру, что у меня внутри?
And if you want I will follow
И если хочешь я последую за тобой
I'll keep going 'til I'm running blind
Я буду продолжать идти, пока не ослепну.
I'm sleeping with the lights on low
Я сплю с приглушенным светом.
And Joni Mitchell on the radio
И Джони Митчелл на радио.
Somebody else I'm sure could find a way to work this out
Кто-то другой, я уверен, мог бы найти способ решить эту проблему.
Somebody else I'm sure could find a way to see
Кто-то другой, я уверен, мог бы найти способ увидеть.
Somebody else I'm sure could find a way to let it out
Кто-то другой, я уверен, мог бы найти способ выпустить это наружу.
Somebody else who wasn't as messed up as me
Кто-то другой, кто не был так испорчен, как я.
I hear your voice in my head
Я слышу твой голос в своей голове.
There's nothing left to be said
Больше нечего сказать.
Now all the angels are dead
Теперь все ангелы мертвы.
An unbelievable mess
Невероятная неразбериха
I wouldn't be here unless
Меня бы здесь не было, если бы ...
I believe there are things to confess
Мне кажется, есть в чем признаться.
I have been felling so hollow
Я был так опустошен.
Can you fill the hole I have inside
Можешь ли ты заполнить дыру, что у меня внутри?
And if you want I will follow
И если хочешь я последую за тобой
I'll keep going 'til I'm running blind
Я буду продолжать идти, пока не ослепну.
I'm sleeping with the lights on low
Я сплю с приглушенным светом.
And Joni Mitchell on the radio
И Джони Митчелл на радио.





Авторы: Espen Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.