Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
me
calling
out
tonight
Kannst
du
mich
heute
Nacht
rufen
hören
Trying
to
make
it
right
Ich
versuche,
es
wiedergutzumachen
And
right
all
the
wrongs
that
I've
done
Und
all
das
Unrecht,
das
ich
getan
habe,
zu
berichtigen
There
are
times
when
life
gets
out
of
hand
Es
gibt
Zeiten,
da
gerät
das
Leben
außer
Kontrolle
Not
the
way
you
planned
Nicht
so,
wie
du
es
geplant
hast
Not
the
way
that
you
wished
it
would
go
Nicht
so,
wie
du
es
dir
gewünscht
hast
It's
like
I'm
seeing
your
face
on
every
corner
Es
ist,
als
sähe
ich
dein
Gesicht
an
jeder
Ecke
And
I
just
need
to
know
Und
ich
muss
einfach
wissen
Did
I
mess
with
your
head
Habe
ich
dich
durcheinandergebracht
Was
it
something
I
said
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
Did
I
hurt
something
there
deep
inside
Habe
ich
etwas
tief
in
dir
verletzt
If
I
had
played
by
the
rules
Wenn
ich
mich
an
die
Regeln
gehalten
hätte
Stopped
acting
a
fool
Aufgehört
hätte,
mich
wie
ein
Narr
aufzuführen
Would
you
still
be
right
here
by
my
side
Wärst
du
dann
immer
noch
hier
an
meiner
Seite
If
I
hurt
your
pride
Wenn
ich
deinen
Stolz
verletzt
habe
I
appologize
Ich
entschuldige
mich
Do
you
ever
stop
to
think
of
me
Hältst
du
manchmal
inne,
um
an
mich
zu
denken
Do
you
still
believe
Glaubst
du
immer
noch
That
we
made
the
world
go
around
Dass
wir
die
Welt
zum
Drehen
brachten
Now
the
ghost
that
you
have
left
behind
Nun
der
Geist,
den
du
zurückgelassen
hast
Haunts
me
all
the
time
Sucht
mich
ständig
heim
So
pleas
tell
me
what
I
should
do
Also
bitte
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I'm
still
hearing
your
footsteps
in
the
hailway
Denn
ich
höre
immer
noch
deine
Schritte
im
Flur
And
I
just
need
to
know
Und
ich
muss
einfach
wissen
Did
I
mess
with
your
head
Habe
ich
dich
durcheinandergebracht
Was
it
something
I
said
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
Did
I
hurt
something
there
deep
inside
Habe
ich
etwas
tief
in
dir
verletzt
If
I
had
played
by
the
rules
Wenn
ich
mich
an
die
Regeln
gehalten
hätte
Stopped
acting
a
fool
Aufgehört
hätte,
mich
wie
ein
Narr
aufzuführen
Would
you
still
be
right
here
by
my
side
Wärst
du
dann
immer
noch
hier
an
meiner
Seite
If
I
hurt
your
pride
Wenn
ich
deinen
Stolz
verletzt
habe
I
appologize
Ich
entschuldige
mich
It's
like
I'm
seeing
your
face
on
every
corner
Es
ist,
als
sähe
ich
dein
Gesicht
an
jeder
Ecke
And
I
just
need
to
know
Und
ich
muss
einfach
wissen
Did
I
mess
with
your
head
Habe
ich
dich
durcheinandergebracht
Was
it
something
I
said
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe
Did
I
hurt
something
there
deep
inside
Habe
ich
etwas
tief
in
dir
verletzt
If
I
had
played
by
the
rules
Wenn
ich
mich
an
die
Regeln
gehalten
hätte
Stopped
acting
a
fool
Aufgehört
hätte,
mich
wie
ein
Narr
aufzuführen
Would
you
still
be
right
here
by
my
side
Wärst
du
dann
immer
noch
hier
an
meiner
Seite
If
I
hurt
your
pride
Wenn
ich
deinen
Stolz
verletzt
habe
I
appologize
Ich
entschuldige
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amund Bjorklund, Anne Hvidsten, Espen Lind
Альбом
April
дата релиза
28-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.