Текст и перевод песни Esperanza Spalding - Funk the Fear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk the Fear
Забей на страх
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Why
don′t
we
seize
the
day
Почему
бы
нам
не
воспользоваться
этим
днем
And
frost
it
in
our
own
way?
И
разукрасить
его
по-своему?
Why
don't
we
take
a
slice
of
this
[?]
paradise
Почему
бы
нам
не
взять
кусочек
этого
запретного
рая
Eating
it
with
your
eyes
Впитывая
его
глазами
Just
shy
of
your
[?]
Чуть-чуть
не
хватает
смелости
To
reach
out
and
lift
the
glass
Протянуть
руку
и
поднять
бокал
But
there′s
no
one
here
to
ask
Но
здесь
некого
просить
(The
invisible
beat
of
a
drum)
(Неслышный
бой
барабана)
March
in
line
Шагай
в
ногу
(Even
though
[?])
(Даже
если
непонятно
зачем)
For
no
reason
or
I
know?
Без
всякой
причины,
или
я
знаю?
Facing
that
dream
about
Видя
этот
сон
о
Paradise
pigging
out
Райском
обжорстве
I
wanna
break
the
rules
with
you
Я
хочу
нарушить
правила
с
тобой
And
see
the
dream
come
true
И
увидеть,
как
сбывается
мечта
What
I
need
you
to
do
is
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
это
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Just
like
we
came
here
to
Прямо
как
мы
пришли
сюда,
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
I
want
to
do
it
with
thee
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Just
like
we
came
here
to
Прямо
как
мы
пришли
сюда,
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Why
don't
we
go
and
do
Почему
бы
нам
не
пойти
и
не
сделать
Just
what
we
came
here
to?
То,
зачем
мы
сюда
пришли?
Nobody
has
to
know
Никто
не
должен
знать
The
moral
of
our
show
Мораль
нашего
представления
(We
could
be)
Spiritual
smiling
fools
(Мы
могли
бы
быть)
Духовными
улыбающимися
дураками
All
parked
just
to
cash
their
jewels
Все
припарковались,
чтобы
обналичить
свои
драгоценности
Innocent
as
a
fox
Невинные,
как
лиса
Another
unchecked
box,
yeah
Еще
одна
неотмеченная
галочка,
да
(In
the
[?])
(В
неизвестности)
(With
a
beautiful
slip
of
the
tongue)
(С
прекрасной
оговоркой)
That
you're
here
for
a
reason
Что
ты
здесь
не
просто
так
Waking
you
from
a
daze
Бужу
тебя
от
оцепенения
Follow
me
down
the
maze
Следуй
за
мной
по
лабиринту
Through
every
craft
and
craze
Сквозь
каждое
ремесло
и
увлечение
For
every
bad
and
divine
За
все
плохое
и
божественное
Ways
opening
my
mind
Пути,
открывающие
мой
разум
(There′s
a
beautiful
quake
of
the
tongue)
(Есть
прекрасная
дрожь
в
языке)
I
can
tell
Я
могу
сказать
(Or
the
marginal
mention
of
one)
(Или
мимолетное
упоминание
о
ней)
But
your
heartbeat′s
calling
you
up
and
out
Но
твое
сердцебиение
зовет
тебя
вверх
и
наружу
That's
what
this
show′s
about
Вот
о
чем
это
представление
I
wanna
break
the
rules
with
you
Я
хочу
нарушить
правила
с
тобой
And
see
the
dream
come
true
И
увидеть,
как
сбывается
мечта
What
I
need
you
to
do
is
Что
я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
это
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Just
like
we
came
here
to
Прямо
как
мы
пришли
сюда,
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
I
want
to
do
it
with
thee
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Just
like
we
came
here
to
Прямо
как
мы
пришли
сюда,
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
I
want
to
do
it
with
thee
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Just
like
we
came
here
to
Прямо
как
мы
пришли
сюда,
(Funk
the
fear,
live
your
life)
(Забей
на
страх,
живи
своей
жизнью)
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Cause
in
an
instant
Ведь
в
одно
мгновение
It
could
be
gone
Это
может
исчезнуть
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
It
wasn't
there
Его
не
было
там
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Cause
in
an
instant
Ведь
в
одно
мгновение
It
could
be
gone
Это
может
исчезнуть
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
could
be
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
could
be
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
could
be
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
coule
be
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
could
be
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
could
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
(It
could
be
gone)
(Это
может
исчезнуть)
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Funk
the
fear
Забей
на
страх
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esperanza Spalding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.