Espiiem - Suis-Moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Espiiem - Suis-Moi




Suis-Moi
Follow Me
Chérie fait tes bagages et suis moi, faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Chérie fait tes bagages et suis moi, faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Chérie fait tes bagages et suis moi, faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Chérie fait tes bagages et suis moi, faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Direction l'Océanie, L'Afrique ou bien L'Asie
Heading to Oceania, Africa or Asia
Direction l'Océanie, L'Afrique ou bien L'Asie
Heading to Oceania, Africa or Asia
Direction l'Océanie, L'Afrique ou bien L'Asie
Heading to Oceania, Africa or Asia
(Suis-Moi)
(Follow Me)
Un par un mes potes vont aller taffer
One by one my friends will go to work
Moi je me sens pas pret, non ce n'est pas pour tout de suite
I don't feel ready, no, not yet
J'admets j'vis au jour le jour, mene ma vis comme une course poursuite
I admit I live day to day, leading my life like a chase
Mais qu'est ce que j'essaye de fuir, je ne sais même plus trop au juste
But what am I trying to escape, I don't even know anymore
J'ai vu de nombreux pays foulé la terre du Nord au Sud
I've seen many countries, walked the earth from North to South
Ma famille n'a pas les moyens d'assurer mes arrières
My family can't afford to cover my back
Donc, je vais devoir me faire seul, Surmonter obstacle et barrières
So, I'll have to do it myself, overcome obstacles and barriers
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Direction L'Oceanie, L'Afrique ou bien L'Asie
Heading to Oceania, Africa or Asia
Direction L'Oceanie, L'Afrique ou bien L'Asie
Heading to Oceania, Africa or Asia
Direction L'Oceanie, L'Afrique ou bien L'Asie
Heading to Oceania, Africa or Asia
(Suis - Moi)
(Follow - Me)
Enfant je me suis juré, moi jamais personne ne me donnera d'ordre
As a child I swore to myself, no one will ever give me orders
Seul maitre de mes mouvements, je bouge en coupe-vent,
Only master of my own movements, I move in a windbreaker,
Ce n'est ce que j'adore
This is what I love
Je ne sais jamais de quoi demain sera fait, des fois je disparait sans dire au revoir
I never know what tomorrow holds, sometimes I disappear without saying goodbye
Est-ce que je me trouve ou pas sur la bonne voie
Am I on the right track or not
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here
Cherie fait tes bagages et suis moi faut qu'on bouge d'ici
Honey, pack your bags and follow me, we have to get out of here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.