Текст и перевод песни Espinoza Paz - Cuando Te Acuerdes de Mí (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Acuerdes de Mí (En Vivo)
Когда ты обо мне вспомнишь (Концертное исполнение)
¡Ay,
amor!
О,
любовь
моя!
¿Dónde
andas?
Где
ты
сейчас?
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
llorar
de
tristeza
Ты
горько
заплачешь
Esas
noches
que
te
di
Те
ночи,
что
провела
со
мной
No
saldrán
de
tu
cabeza
Не
выйдут
из
твоей
головы
Tu
calvario
y
tu
dolor
Твои
мучения
и
боль
Sabrás
que
apenas
empieza
Только
начались
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
salir
a
buscarme
Ты
отправишься
на
мои
поиски
Pero
te
voy
a
aventar
Но
я
отвергну
тебя
Cuando
quieras
abrazarme
Когда
ты
захочешь
обнять
меня
Te
lo
vuelvo
a
repetir
Повторю
еще
раз
Tú
no
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
pedir
más
bebida
Ты
запросишь
выпивки
Mi
retrato
mirarás
Будешь
смотреть
на
мой
портрет,
Y
te
dolerá
la
vida
И
жизнь
твоя
станет
мукой
Porque
dejaste
de
ser
Потому
что
ты
перестала
быть
Mi
persona
consentida
Тем,
кого
я
любил
больше
всего
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
sentir
un
vacío
Ты
ощутишь
пустоту
Ya
no
tendrás
porvenir
Будущего
у
тебя
не
будет
No
estarás
al
lado
mío
Ты
не
будешь
рядом
со
мной
Yo
estaré
con
alguien
más
Я
буду
с
другой
Que
me
va
a
quitar
el
frío
Которая
согреет
меня
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
salir
a
buscarme
Ты
отправишься
на
мои
поиски
Pero
te
voy
a
aventar
Но
я
отвергну
тебя
Cuando
quieras
abrazarme
Когда
ты
захочешь
обнять
меня
Te
lo
vuelvo
a
repetir
Повторю
еще
раз
Tú
no
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
pedir
más
bebida
Ты
запросишь
выпивки
Mi
retrato
mirarás
Будешь
смотреть
на
мой
портрет,
Y
te
dolerá
la
vida
И
жизнь
твоя
станет
мукой
Porque
dejaste
de
ser
Потому
что
ты
перестала
быть
Mi
persona
consentida
Тем,
кого
я
любил
больше
всего
Cuando
te
acuerdes
de
mí
Когда
ты
обо
мне
вспомнишь,
Vas
a
sentir
un
vacío
Ты
ощутишь
пустоту
Ya
no
tendrás
porvenir
Будущего
у
тебя
не
будет
No
estarás
al
lado
mío
Ты
не
будешь
рядом
со
мной
Yo
estaré
con
alguien
más
Я
буду
с
другой
Que
me
va
a
quitar
el
frío
Которая
согреет
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.