Текст и перевод песни Espinoza Paz - Eres Lo Mejor Que Me Pasó
Eres Lo Mejor Que Me Pasó
Ты лучшее, что со мной произошло
Eres
lo
mejor
que
me
pasó
Ты
лучшее,
что
со
мной
произошло
Estás
en
mis
sueños
y
en
mis
planes
Ты
в
моих
мечтах
и
в
моих
планах
Íbamos
despacio,
pero
yo
me
adelanté
Мы
шли
медленно,
но
я
ускорился
Cuando
estabas
distraída
Когда
ты
была
отвлечена
Unos
besos
le
robé
a
tus
labios
Я
украл
несколько
поцелуев
с
твоих
губ
Y
tú
robaste
mi
corazón
А
ты
украла
моё
сердце
Si
me
dieran
a
elegir
entre
mi
mundo
y
tú
Если
бы
мне
пришлось
выбирать
между
всем
миром
и
тобой
Elegiría
mi
mundo,
porque
mi
mundo
eres
tú
Я
бы
выбрал
весь
мир,
потому
что
мой
мир
- это
ты
Es
que
morirme
por
tus
besos,
no
es
morir
Ведь
умереть
от
твоих
поцелуев
- это
не
смерть
Y
vivir
sin
tus
caricias,
no
es
vivir
А
жить
без
твоих
ласк
- это
не
жизнь
Te
amo,
como
nunca
había
amado
Я
люблю
тебя,
как
никогда
не
любил
Eres
mi
motivación,
la
razón
de
mi
existir
Ты
моя
мотивация,
смысл
моего
существования
Te
amo,
eres
un
sueño
cumplido
Я
люблю
тебя,
ты
исполненная
мечта
Estás
en
cada
latido,
en
el
aire
que
respiro
Ты
в
каждом
ударе
сердца,
в
воздухе,
которым
я
дышу
Los
destellos
de
un
atardecer
son
muy
hermosos
Блики
заходящего
солнца
очень
красивы
Pero
nada
se
compara
con
el
brillo
de
tus
ojos
Но
ничто
не
сравнится
с
сиянием
твоих
глаз
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
elegir
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
снова
выбрал
тебя
Porque
es
un
placer
contigo,
en
esta
vida,
coincidir
Потому
что
это
наслаждение
- совпасть
с
тобой
в
этой
жизни
Te
amo
como
nunca
había
amado
Я
люблю
тебя
как
никогда
не
любил
Eres
mi
motivación,
la
razón
de
mi
existir
Ты
моя
мотивация,
смысл
моего
существования
Te
amo
eres
un
sueño
cumplido
Я
люблю
тебя,
ты
исполненная
мечта
Estás
en
cada
latido,
en
el
aire
que
respiro
Ты
в
каждом
ударе
сердца,
в
воздухе,
которым
я
дышу
Los
destellos
de
un
atardecer
son
muy
hermosos
Блики
заходящего
солнца
очень
красивы
Pero
nada
se
compara
con
el
brillo
de
tus
ojos
Но
ничто
не
сравнится
с
сиянием
твоих
глаз
Y
si
volviera
a
nacer,
te
volvería
a
elegir
И
если
бы
я
родился
снова,
я
бы
снова
выбрал
тебя
Porque
es
un
placer
contigo,
en
esta
vida,
coincidir
Потому
что
это
наслаждение
- совпасть
с
тобой
в
этой
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Альбом
La Joya
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.